वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-42, verse-62
ततः कृतार्थाः सहिताः सबान्धवा मयार्चिताः सर्वगुणैर्मनोरमैः ।
चरिष्यथोर्वीं प्रतिशान्तशत्रवः सहप्रिया भूतधराः प्लवंगमाः ॥६२॥
चरिष्यथोर्वीं प्रतिशान्तशत्रवः सहप्रिया भूतधराः प्लवंगमाः ॥६२॥
62. tataḥ kṛtārthāḥ sahitāḥ sabāndhavā mayārcitāḥ sarvaguṇairmanoramaiḥ ,
cariṣyathorvīṃ pratiśāntaśatravaḥ sahapriyā bhūtadharāḥ plavaṃgamāḥ.
cariṣyathorvīṃ pratiśāntaśatravaḥ sahapriyā bhūtadharāḥ plavaṃgamāḥ.
62.
tataḥ kṛtārthāḥ sahitāḥ sabāndhavāḥ
mayā arcitāḥ sarvaguṇaiḥ manoramaiḥ
cariṣyatha urvīm pratiśāntaśatravaḥ
sahapriyāḥ bhūtadharāḥ plavaṅgamāḥ
mayā arcitāḥ sarvaguṇaiḥ manoramaiḥ
cariṣyatha urvīm pratiśāntaśatravaḥ
sahapriyāḥ bhūtadharāḥ plavaṅgamāḥ
62.
tataḥ kṛtārthāḥ sahitāḥ sabāndhavāḥ
sarvaguṇaiḥ manoramaiḥ mayā arcitāḥ
plavaṅgamāḥ pratiśāntaśatravaḥ
sahapriyāḥ bhūtadharāḥ urvīm cariṣyatha
sarvaguṇaiḥ manoramaiḥ mayā arcitāḥ
plavaṅgamāḥ pratiśāntaśatravaḥ
sahapriyāḥ bhūtadharāḥ urvīm cariṣyatha
62.
Then, having achieved your purpose, accompanied by your kinsmen, and honored by me for all your charming qualities, you monkeys will roam the earth with your beloveds, your enemies completely subdued, and you will be rulers of the land.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- कृतार्थाः (kṛtārthāḥ) - having achieved their purpose, successful
- सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, joined, together
- सबान्धवाः (sabāndhavāḥ) - with relatives, accompanied by kinsmen
- मया (mayā) - by me
- अर्चिताः (arcitāḥ) - honored, worshipped
- सर्वगुणैः (sarvaguṇaiḥ) - by all qualities/virtues
- मनोरमैः (manoramaiḥ) - charming, delightful, lovely
- चरिष्यथ (cariṣyatha) - you (all) will roam/wander/go
- उर्वीम् (urvīm) - the earth
- प्रतिशान्तशत्रवः (pratiśāntaśatravaḥ) - with enemies completely subdued
- सहप्रियाः (sahapriyāḥ) - with beloveds, accompanied by wives/sweethearts
- भूतधराः (bhūtadharāḥ) - earth-bearers, rulers of the land
- प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
कृतार्थाः (kṛtārthāḥ) - having achieved their purpose, successful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtārtha
kṛtārtha - having achieved one's purpose or object, successful, gratified
Compound type : bahuvrihi (kṛta+artha)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, aim, object, meaning
noun (masculine)
सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, joined, together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, together with, connected with
From 'saha' + 'ita'
सबान्धवाः (sabāndhavāḥ) - with relatives, accompanied by kinsmen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sabāndhava
sabāndhava - having kinsmen, with relatives
Compound type : bahuvrihi (sa+bāndhava)
- sa – with, together with
indeclinable - bāndhava – relative, kinsman, friend
noun (masculine)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
अर्चिताः (arcitāḥ) - honored, worshipped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of arcita
arcita - honored, worshipped, revered, adorned
Past Passive Participle
Derived from root arc- by suffix -ita
Root: arc (class 1)
सर्वगुणैः (sarvaguṇaiḥ) - by all qualities/virtues
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvaguṇa
sarvaguṇa - all virtues, all qualities
Compound type : tatpuruṣa (sarva+guṇa)
- sarva – all, every, whole
pronoun - guṇa – quality, virtue, excellence, string
noun (masculine)
मनोरमैः (manoramaiḥ) - charming, delightful, lovely
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of manorama
manorama - charming, delightful, pleasing to the mind, beautiful
Note: Agrees with 'sarvaguṇaiḥ'
चरिष्यथ (cariṣyatha) - you (all) will roam/wander/go
(verb)
2nd person , plural, active, future (lṛṭ) of car
Root: car (class 1)
उर्वीम् (urvīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of urvī
urvī - earth, ground
प्रतिशान्तशत्रवः (pratiśāntaśatravaḥ) - with enemies completely subdued
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratiśāntaśatru
pratiśāntaśatru - one whose enemies are completely calmed or subdued
Compound type : bahuvrihi (pratiśānta+śatru)
- pratiśānta – completely calmed, subdued, tranquilized
adjective
Past Passive Participle
Prefix: prati
Root: śam (class 4) - śatru – enemy, foe
noun (masculine)
सहप्रियाः (sahapriyāḥ) - with beloveds, accompanied by wives/sweethearts
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahapriya
sahapriya - having one's beloved(s) with oneself
Compound type : bahuvrihi (saha+priya)
- saha – with, together with
indeclinable - priya – dear, beloved; a beloved person, wife
noun (feminine)
भूतधराः (bhūtadharāḥ) - earth-bearers, rulers of the land
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūtadhara
bhūtadhara - earth-bearer, supporting beings, ruler, king
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+dhara)
- bhūta – being, creature, element, earth
noun (neuter)
Root: bhū (class 1) - dhara – bearing, holding, supporting (suffix)
adjective
Root: dhṛ (class 1)
प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey (literally 'sky-goer' or 'jumper')
Compound type : aluk tatpuruṣa (plava+gama)
- plava – jumping, leaping, swimming
noun (masculine)
Root: plu (class 1) - gama – going, moving (suffix)
adjective
Root: gam (class 1)