मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-31, verse-7
तान् सर्वान् यजमानो वै श्राद्धं कुर्वन् यथाविधि ।
समाप्याययते वत्स येन येन शृणुष्व तत् ॥७॥
समाप्याययते वत्स येन येन शृणुष्व तत् ॥७॥
7. tān sarvān yajamāno vai śrāddhaṃ kurvan yathāvidhi .
samāpyāyayate vatsa yena yena śṛṇuṣva tat.
samāpyāyayate vatsa yena yena śṛṇuṣva tat.
7.
tān sarvān yajamānaḥ vai śrāddham kurvan yathāvidhi
samāpyāyayate vatsa yena yena śṛṇuṣva tat
samāpyāyayate vatsa yena yena śṛṇuṣva tat
7.
O son, the performer of the sacrifice (yajamāna), by properly performing the śrāddha ceremony, completely satisfies all of them. Listen to how this is achieved.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - them (them, those)
- सर्वान् (sarvān) - all (all, every, whole)
- यजमानः (yajamānaḥ) - the performer of the sacrifice (yajamāna) (the sacrificer, the patron of the sacrifice)
- वै (vai) - indeed (indeed, certainly, verily)
- श्राद्धम् (śrāddham) - the śrāddha ceremony (śrāddha) (a funeral rite, offering to deceased ancestors)
- कुर्वन् (kurvan) - by performing (doing, making, performing)
- यथाविधि (yathāvidhi) - properly (according to rule, properly, lawfully)
- समाप्याययते (samāpyāyayate) - completely satisfies (he satisfies, he nourishes, he fills completely)
- वत्स (vatsa) - O son (O son, O child, O calf)
- येन (yena) - by whatever means (by which, by whom, in which way)
- येन (yena) - this is achieved (by which, by whom, in which way)
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen (listen, hear)
- तत् (tat) - this (referring to the explanation that follows) (that, it)
Words meanings and morphology
तान् (tān) - them (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सर्वान् (sarvān) - all (all, every, whole)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
यजमानः (yajamānaḥ) - the performer of the sacrifice (yajamāna) (the sacrificer, the patron of the sacrifice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajamāna
yajamāna - sacrificer, one who performs a sacrifice on his own behalf, master of the sacrifice
Present Middle Participle
Derived from the root 'yaj' (to sacrifice) in the present middle participle form.
Root: yaj (class 1)
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, verily)
(indeclinable)
श्राद्धम् (śrāddham) - the śrāddha ceremony (śrāddha) (a funeral rite, offering to deceased ancestors)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - a funeral rite, offering to deceased ancestors (śrāddha), faith, sincerity
कुर्वन् (kurvan) - by performing (doing, making, performing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, making, performing, accomplishing
Present Active Participle
Derived from the root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
यथाविधि (yathāvidhi) - properly (according to rule, properly, lawfully)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
- yathā – as, like, according to, in which way
indeclinable - vidhi – rule, method, ordinance, injunction, fate
noun (masculine)
समाप्याययते (samāpyāyayate) - completely satisfies (he satisfies, he nourishes, he fills completely)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of samāpyāyayate
Present causative middle
Derived from root 'pyāy' with prefixes 'sam' and 'ā'. Causative form in middle voice.
Prefixes: sam+ā
Root: pyāy (class 1)
वत्स (vatsa) - O son (O son, O child, O calf)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, son, dear one
येन (yena) - by whatever means (by which, by whom, in which way)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Repeated for emphasis ('by each and every means' or 'in whatever way').
येन (yena) - this is achieved (by which, by whom, in which way)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śṛṇuṣva
Imperative middle
Second person singular imperative form of the root 'śru'.
Root: śru (class 5)
तत् (tat) - this (referring to the explanation that follows) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she