Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,31

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-31, verse-35

भोजयेत् प्रणिपाताद्यैः प्रासाद्य यतमानसः ।
यथैव शुक्लपक्षाद्वै पितॄणामसितः प्रियः ॥३५॥
35. bhojayet praṇipātādyaiḥ prāsādya yatamānasaḥ .
yathaiva śuklapakṣādvai pitṝṇāmasitaḥ priyaḥ.
35. bhojayet praṇipātādyaiḥ prāsādya yatamanasaḥ
yathā eva śuklapakṣāt vai pitṝṇām asitaḥ priyaḥ
35. One should feed them, pleasing them with prostrations and other [marks of respect], while making earnest efforts. Just as the dark fortnight is indeed dearer to the ancestors (pitaraḥ) than the bright fortnight...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भोजयेत् (bhojayet) - one should feed, he should cause to eat
  • प्रणिपाताद्यैः (praṇipātādyaiḥ) - with prostrations and other forms of respectful salutation (with prostrations and others, by means of bowing down etc.)
  • प्रासाद्य (prāsādya) - having pleased, having propitiated
  • यतमनसः (yatamanasaḥ) - having a controlled mind, striving, self-controlled
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • शुक्लपक्षात् (śuklapakṣāt) - from the bright fortnight, than the bright fortnight
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the fathers, of the ancestors (pitaraḥ)
  • असितः (asitaḥ) - the dark fortnight (waning moon) (dark, black; the dark fortnight)
  • प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, pleasing

Words meanings and morphology

भोजयेत् (bhojayet) - one should feed, he should cause to eat
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhoj
Causative Optative
Causative stem of root bhuj (to eat, enjoy). 3rd person singular, active voice.
Root: bhuj (class 7)
प्रणिपाताद्यैः (praṇipātādyaiḥ) - with prostrations and other forms of respectful salutation (with prostrations and others, by means of bowing down etc.)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of praṇipātādi
praṇipātādi - beginning with prostrations, prostrations and the like
Tatpuruṣa compound of praṇipāta (prostration) and ādi (beginning, etc.).
Compound type : tatpuruṣa (praṇipāta+ādi)
  • praṇipāta – prostration, bowing down
    noun (masculine)
    Derived from root pat (to fall) with prefixes pra and ni.
    Prefixes: pra+ni
    Root: pat (class 1)
  • ādi – beginning, etcetera, and so on
    noun (masculine)
Note: Signifies the means or manner of feeding.
प्रासाद्य (prāsādya) - having pleased, having propitiated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root sad (to sit, settle) with prefixes pra and ā, causative stem. The root `sad` in causative means `to please, propitiate`.
Prefixes: pra+ā
Root: sad (class 1)
यतमनसः (yatamanasaḥ) - having a controlled mind, striving, self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatamanas
yatamanas - one whose mind is controlled, striving, self-controlled
Bahuvrīhi compound: yata (controlled) + manas (mind).
Compound type : bahuvrīhi (yata+manas)
  • yata – controlled, restrained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root yam (to restrain).
    Root: yam (class 1)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
Note: Agrees with the implied subject (e.g., prājñena, a wise person).
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
Adverb.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
शुक्लपक्षात् (śuklapakṣāt) - from the bright fortnight, than the bright fortnight
(noun)
Ablative, masculine, singular of śuklapakṣa
śuklapakṣa - bright fortnight (waxing moon)
Tatpuruṣa compound of śukla (bright, white) and pakṣa (fortnight).
Compound type : tatpuruṣa (śukla+pakṣa)
  • śukla – white, bright, pure
    adjective (masculine)
  • pakṣa – fortnight, side, wing
    noun (masculine)
Note: Used in comparison with 'asitaḥ'.
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle.
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the fathers, of the ancestors (pitaraḥ)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Possession or relation with 'priyaḥ'.
असितः (asitaḥ) - the dark fortnight (waning moon) (dark, black; the dark fortnight)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asita
asita - not white, dark, black; the dark fortnight
A- (not) + sita (white). Often used substantively for the dark fortnight.
Note: Subject of the comparison.
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, pleasing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
Note: Predicate adjective.