मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-31, verse-41
पवित्रकादि वै दत्त्वा तेभ्योऽनुज्ञामवाप्य च ।
कुर्यादावाहनं प्राज्ञो देवानां मन्त्रतो द्विजः ॥४१॥
कुर्यादावाहनं प्राज्ञो देवानां मन्त्रतो द्विजः ॥४१॥
41. pavitrakādi vai dattvā tebhyo'nujñāmavāpya ca .
kuryādāvāhanaṃ prājño devānāṃ mantrato dvijaḥ.
kuryādāvāhanaṃ prājño devānāṃ mantrato dvijaḥ.
41.
pavitrakādi vai dattvā tebhyaḥ anujñām avāpya ca
kuryāt āvāhanam prājñaḥ devānām mantrataḥ dvijaḥ
kuryāt āvāhanam prājñaḥ devānām mantrataḥ dvijaḥ
41.
Having offered the sacred grass rings (pavitraka) and so on, and having obtained permission from them, the learned twice-born (dvija) should then perform the invocation of the deities by means of sacred utterance (mantra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पवित्रकादि (pavitrakādi) - sacred grass rings and other ritual items (pavitraka and so on, beginning with pavitraka)
- वै (vai) - indeed, surely (emphasizing the action) (indeed, surely, verily)
- दत्त्वा (dattvā) - having offered (having given)
- तेभ्यः (tebhyaḥ) - from them (the deities) (to them, for them)
- अनुज्ञाम् (anujñām) - permission (permission, assent)
- अवाप्य (avāpya) - having obtained (having obtained, having gained)
- च (ca) - and
- कुर्यात् (kuryāt) - he should perform (he should do, he should perform)
- आवाहनम् (āvāhanam) - invocation (of deities) (invocation, summoning)
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - the learned one, the wise one (wise, discerning, learned one)
- देवानाम् (devānām) - of the deities (of the gods, of the deities)
- मन्त्रतः (mantrataḥ) - by means of sacred utterance (mantra) (by means of a mantra, by sacred utterance)
- द्विजः (dvijaḥ) - the twice-born (Brahmin) (twice-born, a Brahmin)
Words meanings and morphology
पवित्रकादि (pavitrakādi) - sacred grass rings and other ritual items (pavitraka and so on, beginning with pavitraka)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pavitrakādi
pavitrakādi - starting with pavitraka, etc.; a bundle of kuśa grass, a sacred ring of kuśa grass
Compound type : tatpurusha (pavitraka+ādi)
- pavitraka – purificatory, sacred; a ring of Kuśa grass
noun (neuter)
From root PŪ (to purify) + itraka (suffix)
Root: pū (class 1) - ādi – beginning, starting with, and so on
indeclinable
Note: Accusative singular, object of dattvā.
वै (vai) - indeed, surely (emphasizing the action) (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
दत्त्वा (dattvā) - having offered (having given)
(indeclinable)
absolutive / gerund
Formed with suffix -tvā.
Root: dā (class 3)
Note: Absolutive verb, indicating a completed action prior to the main verb.
तेभ्यः (tebhyaḥ) - from them (the deities) (to them, for them)
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Dative plural of tad.
अनुज्ञाम् (anujñām) - permission (permission, assent)
(noun)
Accusative, feminine, singular of anujñā
anujñā - permission, consent, assent, leave
From anu + jñā (to know, perceive).
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
Note: Object of avāpya.
अवाप्य (avāpya) - having obtained (having obtained, having gained)
(indeclinable)
absolutive / gerund
From ava + āp (to obtain). Formed with suffix -ya after upasarga.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Absolutive verb, indicating a completed action prior to the main verb.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
कुर्यात् (kuryāt) - he should perform (he should do, he should perform)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
optative mood, active voice
3rd person singular, optative.
Root: kṛ (class 8)
Note: The main verb of the sentence.
आवाहनम् (āvāhanam) - invocation (of deities) (invocation, summoning)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āvāhana
āvāhana - invocation, summoning, calling forth
gerundial noun (from verbal root)
From ā + vah (to carry, lead) + ana (suffix).
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
Note: Object of kuryāt.
प्राज्ञः (prājñaḥ) - the learned one, the wise one (wise, discerning, learned one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, learned; a wise man
From pra + jñā (to know).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of kuryāt.
देवानाम् (devānām) - of the deities (of the gods, of the deities)
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Genitive indicating possession or relation to āvāhanam.
मन्त्रतः (mantrataḥ) - by means of sacred utterance (mantra) (by means of a mantra, by sacred utterance)
(indeclinable)
From man (to think) + tra (instrumental suffix).
Root: man (class 4)
Note: Adverbial use, indicating the means by which the invocation is done.
द्विजः (dvijaḥ) - the twice-born (Brahmin) (twice-born, a Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya); a bird; a tooth
From dvi (twice) + ja (born).
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral - ja – born, produced from
adjectival suffix
From root JAN (to be born) + a.
Root: jan (class 4)
Note: Subject of kuryāt.