Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,31

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-31, verse-59

विसर्जयेत् प्रियाण्युक्त्वा प्रणिपत्य च भक्तितः ।
आद्वारमनुगच्छेच्चागच्छेच्चानुप्रमोदितः ॥५९॥
59. visarjayet priyāṇyuktvā praṇipatya ca bhaktitaḥ .
ādvāramanugaccheccāgaccheccānupramoditaḥ.
59. visarjayet priyāṇi uktvā praṇipatya ca bhaktitaḥ
| ādvāram anugacchet ca āgacchet ca anupramoditaḥ
59. One should dismiss them after speaking pleasant words and bowing down with devotion (bhakti). One should follow them up to the door and then return, feeling greatly delighted.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विसर्जयेत् (visarjayet) - one should dismiss, one should send away
  • प्रियाणि (priyāṇi) - pleasant or kind words addressed to the Brahmins (pleasant words, dear things)
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
  • (ca) - and, also
  • भक्तितः (bhaktitaḥ) - with devotion, by devotion
  • आद्वारम् (ādvāram) - up to the door, to the door
  • अनुगच्छेत् (anugacchet) - one should follow
  • (ca) - and, also
  • आगच्छेत् (āgacchet) - one should return, one should come back
  • (ca) - and, also
  • अनुप्रमोदितः (anupramoditaḥ) - feeling joy or happiness after completing the ritual duties (greatly delighted, rejoiced)

Words meanings and morphology

विसर्जयेत् (visarjayet) - one should dismiss, one should send away
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of sṛj
Causative Optative Mood
3rd person singular optative form of the causative of 'sṛj' with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
प्रियाणि (priyāṇi) - pleasant or kind words addressed to the Brahmins (pleasant words, dear things)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of priya
priya - dear, beloved, pleasant, agreeable; a dear thing, pleasant word
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'vac' with the suffix '-tvā'.
Root: vac (class 2)
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'pat' with upasargas 'pra' and 'ni'.
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
भक्तितः (bhaktitaḥ) - with devotion, by devotion
(indeclinable)
Formed with the suffix '-taḥ' indicating 'from' or 'by means of'.
आद्वारम् (ādvāram) - up to the door, to the door
(noun)
Accusative, neuter, singular of ādvāram
dvāra - door, gate
Compound type : avyayībhāva (ā+dvāra)
  • ā – up to, until, towards, completely
    indeclinable
  • dvāra – door, gate, opening
    noun (neuter)
अनुगच्छेत् (anugacchet) - one should follow
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of gam
Optative Mood
3rd person singular optative form of 'gam' with upasarga 'anu'.
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
आगच्छेत् (āgacchet) - one should return, one should come back
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of gam
Optative Mood
3rd person singular optative form of 'gam' with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अनुप्रमोदितः (anupramoditaḥ) - feeling joy or happiness after completing the ritual duties (greatly delighted, rejoiced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anupramodita
anupramodita - rejoiced, greatly delighted, highly pleased
Past Passive Participle
Derived from the root 'mud' (to rejoice) with upasargas 'anu' and 'pra', then causative and P.P.P suffix.
Prefixes: anu+pra
Root: mud (class 1)