मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-31, verse-63
यथा वा द्विजमुख्यानां परितोषोऽभिजायते ।
त्रीणि श्राद्धे पवित्राणि दौहित्रं कुतपस्तिलाः ॥६३॥
त्रीणि श्राद्धे पवित्राणि दौहित्रं कुतपस्तिलाः ॥६३॥
63. yathā vā dvijamukhyānāṃ paritoṣo'bhijāyate .
trīṇi śrāddhe pavitrāṇi dauhitraṃ kutapastilāḥ.
trīṇi śrāddhe pavitrāṇi dauhitraṃ kutapastilāḥ.
63.
yathā vā dvijamukhyānām paritoṣaḥ abhijāyate
trīṇi śrāddhe pavitrāṇi dauhitram kutapaḥ tilāḥ
trīṇi śrāddhe pavitrāṇi dauhitram kutapaḥ tilāḥ
63.
One should act such that the principal brahmins (dvija) are satisfied. In the śrāddha ritual, there are three purifiers: the daughter's son (dauhitra), the midday period (kutapa), and sesame seeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, so that, in which way
- वा (vā) - or, either
- द्विजमुख्यानाम् (dvijamukhyānām) - of the chief brahmins, of the foremost twice-born
- परितोषः (paritoṣaḥ) - complete satisfaction, contentment
- अभिजायते (abhijāyate) - arises, is produced, occurs
- त्रीणि (trīṇi) - three
- श्राद्धे (śrāddhe) - in the śrāddha ritual
- पवित्राणि (pavitrāṇi) - purifiers, sacred objects/elements
- दौहित्रम् (dauhitram) - a daughter's son, grandson
- कुतपः (kutapaḥ) - the midday period, considered auspicious for rituals (midday period (especially in śrāddha), a specific type of sacred grass, a particular region)
- तिलाः (tilāḥ) - sesame seeds
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, so that, in which way
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
द्विजमुख्यानाम् (dvijamukhyānām) - of the chief brahmins, of the foremost twice-born
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvijamukhya
dvijamukhya - chief among twice-born, principal brahmin
Compound type : tatpurusha (dvija+mukhya)
- dvija – twice-born (a brahmin, kshatriya, or vaishya), brahmin, bird, tooth
noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
परितोषः (paritoṣaḥ) - complete satisfaction, contentment
(noun)
Nominative, masculine, singular of paritoṣa
paritoṣa - satisfaction, contentment
Prefix: pari
Root: tuṣ (class 4)
अभिजायते (abhijāyate) - arises, is produced, occurs
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of abhijā
Prefix: abhi
Root: jan (class 4)
त्रीणि (trīṇi) - three
(numeral)
Note: Agrees with pavitrāṇi
श्राद्धे (śrāddhe) - in the śrāddha ritual
(noun)
Locative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - śrāddha (ritual for ancestors), faith, reverence
पवित्राणि (pavitrāṇi) - purifiers, sacred objects/elements
(noun)
Nominative, neuter, plural of pavitra
pavitra - pure, sacred, purifier, sacred object
Root: pū (class 1)
दौहित्रम् (dauhitram) - a daughter's son, grandson
(noun)
Nominative, masculine, singular of dauhitra
dauhitra - daughter's son, grandson
Derived from duhitṛ (daughter)
Note: Acts as one of the three 'pavitrāṇi', often considered sacred in śrāddha rituals
कुतपः (kutapaḥ) - the midday period, considered auspicious for rituals (midday period (especially in śrāddha), a specific type of sacred grass, a particular region)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kutapa
kutapa - midday period (8th part of the day), sacred grass (kuśa-grass), a particular region
तिलाः (tilāḥ) - sesame seeds
(noun)
Nominative, masculine, plural of tila
tila - sesame seed