मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-31, verse-50
यद्यदिष्टचतमं तेषां तत्तदन्नमसत्वरम् ।
अक्रुध्यंश्च नरो दद्यात् सम्भवेन प्रलोभयन् ॥५०॥
अक्रुध्यंश्च नरो दद्यात् सम्भवेन प्रलोभयन् ॥५०॥
50. yadyadiṣṭacatamaṃ teṣāṃ tattadannamasatvaram .
akrudhyaṃśca naro dadyāt sambhavena pralobhayan.
akrudhyaṃśca naro dadyāt sambhavena pralobhayan.
50.
yat yat iṣṭacatamam teṣām tat tat annam asatvaram
akrudhyan ca naraḥ dadyāt sambhavena pralobhayan
akrudhyan ca naraḥ dadyāt sambhavena pralobhayan
50.
Whatever is most desired by them, that very food a man should give unhurriedly and without getting angry, gently enticing them with what is available.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever (which, whatever, that which)
- यत् (yat) - whatever (which, whatever, that which)
- इष्टचतमम् (iṣṭacatamam) - most desired (by them) (most desired, most agreeable)
- तेषाम् (teṣām) - of them (the guests) (of them, to them)
- तत् (tat) - that (food) (that, it)
- तत् (tat) - that (food) (that, it)
- अन्नम् (annam) - food (to be offered) (food, sustenance)
- असत्वरम् (asatvaram) - unhurriedly, without haste (not hastily, without hurry)
- अक्रुध्यन् (akrudhyan) - without getting angry (not becoming angry, without anger)
- च (ca) - and
- नरः (naraḥ) - a man (the host performing the ritual) (a man, person)
- दद्यात् (dadyāt) - should give (should give, may give)
- सम्भवेन (sambhavena) - by means of what is possible or available (by possibility, by means of what is possible, by birth/origin)
- प्रलोभयन् (pralobhayan) - enticing, alluring (the guests) (enticing, alluring, tempting)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever (which, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Repetition (yadyad) means 'whatever'.
यत् (yat) - whatever (which, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Repetition (yadyad) means 'whatever'.
इष्टचतमम् (iṣṭacatamam) - most desired (by them) (most desired, most agreeable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭacatama
iṣṭacatama - most desired, most agreeable
Superlative
Superlative of 'iṣṭa' (desired) with suffix -catama (or -tama for superlative)
Root: iṣ (class 4)
Note: Modifies 'annam'.
तेषाम् (teṣām) - of them (the guests) (of them, to them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Genitive plural indicating possession or relation.
तत् (tat) - that (food) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Emphatic repetition (tattad).
तत् (tat) - that (food) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Emphatic repetition (tattad).
अन्नम् (annam) - food (to be offered) (food, sustenance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, rice, meal
Past passive participle of √ad (to eat), used as a noun.
Root: ad (class 2)
Note: Object of giving.
असत्वरम् (asatvaram) - unhurriedly, without haste (not hastily, without hurry)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asatvara
asatvara - not hasty, unhurried
Negative prefix 'a-' + 'satvara'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satvara)
- a – not, un-
indeclinable - satvara – hasty, quick
adjective (neuter)
Note: Adverbial usage, describing the manner of giving.
अक्रुध्यन् (akrudhyan) - without getting angry (not becoming angry, without anger)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akrudhyat
akrudhyat - not becoming angry
Present Active Participle
Present active participle of √krudh (to be angry) with negative prefix 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+krudhyat)
- a – not, un-
indeclinable - krudhyat – being angry
adjective (masculine)
Present Active Participle
Present active participle of √krudh
Root: krudh (class 4)
Note: Modifies 'naraḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
नरः (naraḥ) - a man (the host performing the ritual) (a man, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person
Note: Subject of 'dadyāt'.
दद्यात् (dadyāt) - should give (should give, may give)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of dā
Root: dā (class 3)
Note: Third person singular optative, active voice.
सम्भवेन (sambhavena) - by means of what is possible or available (by possibility, by means of what is possible, by birth/origin)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sambhava
sambhava - possibility, availability, origin, production
From sam-bhū (to be, to be possible)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Instrumental case.
प्रलोभयन् (pralobhayan) - enticing, alluring (the guests) (enticing, alluring, tempting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pralobhayat
pralobhayat - enticing, alluring
Present Active Participle (causative)
Present active participle of the causative of pra-√lubh (to tempt, allure)
Prefix: pra
Root: lubh (class 4)
Note: Modifies 'naraḥ'.