Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-42, verse-56

एवं कृत्वाब्रवीत्पार्थो वासुदेवं धनंजयः ।
याहि संशप्तकान्कृष्ण कार्यमेतत्परं मम ॥५६॥
56. evaṁ kṛtvābravītpārtho vāsudevaṁ dhanaṁjayaḥ ,
yāhi saṁśaptakānkṛṣṇa kāryametatparaṁ mama.
56. evam kṛtvā abravīt pārthaḥ vāsudevam dhanaṃjayaḥ
yāhi saṃśaptakān kṛṣṇa kāryam etat param mama
56. evam kṛtvā pārthaḥ dhanaṃjayaḥ vāsudevam abravīt: "kṛṣṇa,
saṃśaptakān yāhi! etat mama param kāryam.
"
56. Having done this, Arjuna (Pārtha), the conqueror of wealth (Dhamañjaya), spoke to Krishna (Vāsudeva): 'O Krishna, go to the Saṃśaptakas! This is my supreme task.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
  • अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke, told
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī))
  • वासुदेवम् (vāsudevam) - to Krishna (to Vasudeva, to Krishna)
  • धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (Arjuna (conqueror of wealth))
  • याहि (yāhi) - go! (go! proceed! depart!)
  • संशप्तकान् (saṁśaptakān) - to the Saṃśaptakas (to the Saṃśaptakas (those who have sworn an oath))
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
  • कार्यम् (kāryam) - task (task, duty, work, business)
  • एतत् (etat) - this, this one
  • परम् (param) - supreme (supreme, highest, principal, ultimate)
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Modifies kṛtvā, referring to the preceding events or discussion.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
(indeclinable)
absolutive
Derived from root kṛ (to do, to make) with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates a completed action preceding the main verb abravīt.
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke, told
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect
Imperfect 3rd person singular active parasmaipada of root brū
Root: brū (class 2)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna
Patronymic from Pṛthā
Note: Subject of abravīt.
वासुदेवम् (vāsudevam) - to Krishna (to Vasudeva, to Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva; Krishna
Patronymic from Vasudeva
Note: Object of abravīt, indicating the recipient of speech.
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (Arjuna (conqueror of wealth))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth; Arjuna
Compound word meaning 'conquering wealth', an epithet of Arjuna.
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches, property, treasure
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquest, conqueror
    noun (masculine)
    From root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
Note: Another epithet for Arjuna, in apposition to Pārthaḥ.
याहि (yāhi) - go! (go! proceed! depart!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
imperative
Imperative 2nd person singular active parasmaipada of root yā
Root: yā (class 2)
Note: Addressed to Krishna.
संशप्तकान् (saṁśaptakān) - to the Saṃśaptakas (to the Saṃśaptakas (those who have sworn an oath))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of saṃśaptaka
saṁśaptaka - one who has sworn a solemn oath (especially to fight to the death); a specific group of warriors
Derived from sam + śap (to swear, to curse)
Prefix: sam
Root: śap (class 1)
Note: Object of motion (yāhi), indicating the destination.
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a proper name); dark, black, blue-black
Note: Addressed by Arjuna.
कार्यम् (kāryam) - task (task, duty, work, business)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, work, business, action
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, to make) with suffix -ya (or -ṇya)
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate nominative, part of the assertion 'this is my supreme task'.
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Subject nominative, referring to the action of fighting the Saṃśaptakas.
परम् (param) - supreme (supreme, highest, principal, ultimate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, principal, excellent, distant, other
Note: Agrees with kāryam.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive, indicating 'my' supreme task.