महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-42, verse-55
वादित्राणि च दिव्यानि प्रावाद्यन्त सहस्रशः ।
सिंहनादश्च संजज्ञे दृष्ट्वा घोरं महाद्भुतम् ॥५५॥
सिंहनादश्च संजज्ञे दृष्ट्वा घोरं महाद्भुतम् ॥५५॥
55. vāditrāṇi ca divyāni prāvādyanta sahasraśaḥ ,
siṁhanādaśca saṁjajñe dṛṣṭvā ghoraṁ mahādbhutam.
siṁhanādaśca saṁjajñe dṛṣṭvā ghoraṁ mahādbhutam.
55.
vāditrāṇi ca divyāni prāvādyanta sahasraśaḥ
siṃhanādaḥ ca saṃjajñe dṛṣṭvā ghoram mahādbhutam
siṃhanādaḥ ca saṃjajñe dṛṣṭvā ghoram mahādbhutam
55.
ca divyāni vāditrāṇi sahasraśaḥ prāvādyanta; ca
ghoram mahādbhutam dṛṣṭvā siṃhanādaḥ saṃjajñe
ghoram mahādbhutam dṛṣṭvā siṃhanādaḥ saṃjajñe
55.
And divine musical instruments were played by thousands; and a lion's roar arose, having witnessed that dreadful, great wonder.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वादित्राणि (vāditrāṇi) - musical instruments, instruments
- च (ca) - and, also
- दिव्यानि (divyāni) - divine (divine, celestial, wonderful)
- प्रावाद्यन्त (prāvādyanta) - were sounded, were played
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
- सिंहनादः (siṁhanādaḥ) - a lion's roar (lion's roar, mighty roar)
- च (ca) - and, also
- संजज्ञे (saṁjajñe) - arose, was produced, was born
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having witnessed, having perceived
- घोरम् (ghoram) - dreadful (dreadful, terrible, fearful)
- महाद्भुतम् (mahādbhutam) - great wonder (a great wonder, extremely wondrous thing)
Words meanings and morphology
वादित्राणि (vāditrāṇi) - musical instruments, instruments
(noun)
Nominative, neuter, plural of vāditra
vāditra - musical instrument, instrument for playing music
From root vad (to speak, to sound) with suffix -itra (instrument)
Root: vad (class 1)
Note: Subject of prāvādyanta.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects clauses or elements.
दिव्यानि (divyāni) - divine (divine, celestial, wonderful)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, wonderful, excellent
Note: Agrees with vāditrāṇi.
प्रावाद्यन्त (prāvādyanta) - were sounded, were played
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of vad
imperfect (passive)
Imperfect 3rd person plural passive of root vad (with upasarga pra) in its causative form (vādayati)
Prefix: pra
Root: vad (class 1)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Derived from sahasra (thousand) with suffix -śaḥ (indicating distribution or manner)
सिंहनादः (siṁhanādaḥ) - a lion's roar (lion's roar, mighty roar)
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar, mighty roar, war-cry
Compound of siṃha (lion) and nāda (sound, roar)
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
- siṃha – lion
noun (masculine) - nāda – sound, roar, cry, noise
noun (masculine)
From root nad (to sound, to roar)
Root: nad (class 1)
Note: Subject of saṃjajñe.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two main clauses.
संजज्ञे (saṁjajñe) - arose, was produced, was born
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of jan
perfect
Perfect 3rd person singular middle (ātmanepada) of root jan with upasarga sam
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having witnessed, having perceived
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dṛś (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies the actions in the verse, indicating the cause for the sounds.
घोरम् (ghoram) - dreadful (dreadful, terrible, fearful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable, awful
Note: Agrees with mahādbhutam. Object of dṛṣṭvā.
महाद्भुतम् (mahādbhutam) - great wonder (a great wonder, extremely wondrous thing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahādbhuta
mahādbhuta - a great wonder, extremely wondrous, prodigious, marvel
Compound of mahā (great) and adbhuta (wonderful)
Compound type : karmadhāraya (mahā+adbhta)
- mahā – great, large, mighty, excellent
adjective - adbhta – wonderful, astonishing, a wonder, miracle
noun (neuter)
Note: Object of dṛṣṭvā, referring to the recent events of Pārṣata's release and Droṇaputra's affliction.