महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-42, verse-51
स विह्वलो महाराज शरवेगेन संयुगे ।
निषसाद रथोपस्थे वैक्लव्यं च परं ययौ ॥५१॥
निषसाद रथोपस्थे वैक्लव्यं च परं ययौ ॥५१॥
51. sa vihvalo mahārāja śaravegena saṁyuge ,
niṣasāda rathopasthe vaiklavyaṁ ca paraṁ yayau.
niṣasāda rathopasthe vaiklavyaṁ ca paraṁ yayau.
51.
saḥ vihvalaḥ mahārāja śaravegena saṃyuge
niṣasāda rathopasthe vaiklavyam ca param yayau
niṣasāda rathopasthe vaiklavyam ca param yayau
51.
O great king, agitated by the force of the arrow in battle, he (Aśvatthāmā) slumped into his chariot's seat and became exceedingly distressed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Refers to Aśvatthāmā. (he)
- विह्वलः (vihvalaḥ) - distraught, agitated, bewildered
- महाराज (mahārāja) - Used in the vocative to address Dhṛtarāṣṭra. (O great king)
- शरवेगेन (śaravegena) - by the force/speed of the arrow
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
- निषसाद (niṣasāda) - sat down, slumped down
- रथोपस्थे (rathopasthe) - in the chariot's seat, on the forepart of the chariot
- वैक्लव्यम् (vaiklavyam) - distress, agitation, confusion
- च (ca) - and
- परम् (param) - supreme, great, highest
- ययौ (yayau) - attained, went, reached
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Refers to Aśvatthāmā. (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
विह्वलः (vihvalaḥ) - distraught, agitated, bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihvala
vihvala - agitated, bewildered, confused, distraught
महाराज (mahārāja) - Used in the vocative to address Dhṛtarāṣṭra. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
शरवेगेन (śaravegena) - by the force/speed of the arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śaravega
śaravega - arrow's speed/force, impact of an arrow
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śara+vega)
- śara – arrow
noun (masculine) - vega – speed, force, impulse
noun (masculine)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, war
निषसाद (niṣasāda) - sat down, slumped down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sad
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
रथोपस्थे (rathopasthe) - in the chariot's seat, on the forepart of the chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of rathopastha
rathopastha - forepart of a chariot, chariot seat
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ratha+upastha)
- ratha – chariot
noun (masculine) - upastha – lap, seat, forepart
noun (masculine)
वैक्लव्यम् (vaiklavyam) - distress, agitation, confusion
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaiklavya
vaiklavya - agitation, bewilderment, distress, confusion
च (ca) - and
(indeclinable)
परम् (param) - supreme, great, highest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - highest, supreme, excellent, extreme
ययौ (yayau) - attained, went, reached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Root: yā (class 2)