महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-42, verse-43
ते हयाश्चन्द्रसंकाशाः केशवेन प्रचोदिताः ।
पिबन्त इव तद्व्योम जग्मुर्द्रौणिरथं प्रति ॥४३॥
पिबन्त इव तद्व्योम जग्मुर्द्रौणिरथं प्रति ॥४३॥
43. te hayāścandrasaṁkāśāḥ keśavena pracoditāḥ ,
pibanta iva tadvyoma jagmurdrauṇirathaṁ prati.
pibanta iva tadvyoma jagmurdrauṇirathaṁ prati.
43.
te hayāḥ candrasaṃkāśāḥ keśavena pracoditāḥ
pibantaḥ iva tat vyoma jagmuḥ drauṇiratham prati
pibantaḥ iva tat vyoma jagmuḥ drauṇiratham prati
43.
keśavena pracoditāḥ candrasaṃkāśāḥ te hayāḥ tat
vyoma pibantaḥ iva drauṇiratham prati jagmuḥ
vyoma pibantaḥ iva drauṇiratham prati jagmuḥ
43.
Those horses, gleaming like the moon, impelled by Keśava (Kṛṣṇa), sped towards Droṇa's son's (Drauṇi's) chariot, as if drinking up the very sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- हयाः (hayāḥ) - horses
- चन्द्रसंकाशाः (candrasaṁkāśāḥ) - resembling the moon, brilliant as the moon
- केशवेन (keśavena) - by Kṛṣṇa (by Keśava)
- प्रचोदिताः (pracoditāḥ) - impelled, urged, driven
- पिबन्तः (pibantaḥ) - drinking
- इव (iva) - as if, like
- तत् (tat) - that
- व्योम (vyoma) - sky, atmosphere
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they moved
- द्रौणिरथम् (drauṇiratham) - Aśvatthāman's chariot (Drauṇi's chariot)
- प्रति (prati) - towards, against
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with hayāḥ
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
चन्द्रसंकाशाः (candrasaṁkāśāḥ) - resembling the moon, brilliant as the moon
(adjective)
Nominative, masculine, plural of candrasaṃkāśa
candrasaṁkāśa - resembling the moon, moon-like
Compound type : tatpurusha (candra+saṃkāśa)
- candra – moon
noun (masculine) - saṃkāśa – resembling, similar, like
adjective (masculine)
from sam-kāś (to appear, shine)
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with hayāḥ
केशवेन (keśavena) - by Kṛṣṇa (by Keśava)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (an epithet of Kṛṣṇa)
प्रचोदिताः (pracoditāḥ) - impelled, urged, driven
(participle)
Nominative, masculine, plural of pracodita
pracodita - impelled, urged, sent forth
Past Passive Participle
from pra (prefix) + root cud (to urge, impel)
Prefix: pra
Root: cud (class 1)
Note: Agrees with hayāḥ
पिबन्तः (pibantaḥ) - drinking
(participle)
Nominative, masculine, plural of pibat
pibat - drinking
Present Active Participle
from root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Agrees with hayāḥ
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with vyoma
व्योम (vyoma) - sky, atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, atmosphere
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they moved
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect active
root gam, perfect 3rd plural
Root: gam (class 1)
द्रौणिरथम् (drauṇiratham) - Aśvatthāman's chariot (Drauṇi's chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of drauṇiratha
drauṇiratha - chariot of Drauṇi
Compound type : tatpurusha (drauṇi+ratha)
- drauṇi – son of Droṇa
proper noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against
(indeclinable)