Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-42, verse-46

ते शरा हेमविकृता गाण्डीवप्रेषिता भृशम् ।
द्रौणिमासाद्य विविशुर्वल्मीकमिव पन्नगाः ॥४६॥
46. te śarā hemavikṛtā gāṇḍīvapreṣitā bhṛśam ,
drauṇimāsādya viviśurvalmīkamiva pannagāḥ.
46. te śarāḥ hemavikṛtāḥ gāṇḍīvapreṣitāḥ bhṛśam
drauṇim āsādya viviśuḥ valmīkam iva pannagāḥ
46. bhṛśam te hemavikṛtāḥ gāṇḍīvapreṣitāḥ śarāḥ drauṇim āsādya,
pannagāḥ valmīkam iva viviśuḥ
46. Those gold-decorated arrows, intensely shot from the Gaṇḍīva bow, having reached Droṇi (Aśvatthāman), entered him like snakes entering an anthill.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those
  • शराः (śarāḥ) - arrows
  • हेमविकृताः (hemavikṛtāḥ) - adorned with gold, gold-decorated
  • गाण्डीवप्रेषिताः (gāṇḍīvapreṣitāḥ) - shot from Arjuna's Gaṇḍīva bow (shot from Gaṇḍīva, sent by Gaṇḍīva)
  • भृशम् (bhṛśam) - intensely, greatly, very much
  • द्रौणिम् (drauṇim) - Droṇi (Aśvatthāman)
  • आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
  • विविशुः (viviśuḥ) - they entered
  • वल्मीकम् (valmīkam) - anthill, termite mound
  • इव (iva) - like, as
  • पन्नगाः (pannagāḥ) - snakes

Words meanings and morphology

ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow
हेमविकृताः (hemavikṛtāḥ) - adorned with gold, gold-decorated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hemavikṛta
hemavikṛta - gold-decorated, adorned with gold
Compound type : tatpuruṣa (heman+vikṛta)
  • heman – gold
    noun (neuter)
  • vikṛta – changed, altered, adorned
    adjective
    past passive participle
    from root kṛ with upasarga vi-
    Prefix: vi
    Root: kṛ (class 8)
गाण्डीवप्रेषिताः (gāṇḍīvapreṣitāḥ) - shot from Arjuna's Gaṇḍīva bow (shot from Gaṇḍīva, sent by Gaṇḍīva)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gāṇḍīvapreṣita
gāṇḍīvapreṣita - shot from Gaṇḍīva, propelled by Gaṇḍīva
Compound type : tatpuruṣa (gāṇḍīva+preṣita)
  • gāṇḍīva – Gaṇḍīva (Arjuna's bow)
    proper noun (neuter)
  • preṣita – sent, dispatched, shot
    adjective
    past passive participle
    from root iṣ with upasarga pra-
    Prefix: pra
    Root: iṣ (class 6)
भृशम् (bhṛśam) - intensely, greatly, very much
(indeclinable)
द्रौणिम् (drauṇim) - Droṇi (Aśvatthāman)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, refers to Aśvatthāman
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root sad with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of viś
Root: viś (class 6)
वल्मीकम् (valmīkam) - anthill, termite mound
(noun)
Accusative, masculine, singular of valmīka
valmīka - anthill, termite mound
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
पन्नगाः (pannagāḥ) - snakes
(noun)
Nominative, masculine, plural of pannaga
pannaga - snake, creeping animal
Compound type : upapada tatpuruṣa (panna+ga)
  • panna – fallen, descended
    adjective
    past passive participle
    from root pad
    Root: pad (class 4)
  • ga – going, moving
    adjective
    from root gam
    Root: gam (class 1)