Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-42, verse-48

एतस्मिन्नन्तरे वीरः सहदेवो जनाधिप ।
अपोवाह रथेनाजौ पार्षतं शत्रुतापनम् ॥४८॥
48. etasminnantare vīraḥ sahadevo janādhipa ,
apovāha rathenājau pārṣataṁ śatrutāpanam.
48. etasmin antare vīraḥ sahadevaḥ janādhipa
apovāha rathena ājau pārṣatam śatrutāpanam
48. janādhipa etasmin antare,
vīraḥ sahadevaḥ ājau rathena śatrutāpanam pārṣatam apovāha
48. O lord of men, in the meantime, the hero Sahadeva drove Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna), the tormentor of enemies, away in his chariot during the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतस्मिन् (etasmin) - in this
  • अन्तरे (antare) - in the interval, in the meantime
  • वीरः (vīraḥ) - hero, brave
  • सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (one of the Pāṇḍava brothers)
  • जनाधिप (janādhipa) - O lord of men, O king
  • अपोवाह (apovāha) - drove away, carried away
  • रथेन (rathena) - by chariot, with a chariot
  • आजौ (ājau) - in battle, in the fight
  • पार्षतम् (pārṣatam) - Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna)
  • शत्रुतापनम् (śatrutāpanam) - tormentor of enemies

Words meanings and morphology

एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this
अन्तरे (antare) - in the interval, in the meantime
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, intermediate space, meantime
वीरः (vīraḥ) - hero, brave
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (one of the Pāṇḍava brothers)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (the youngest of the Pāṇḍava brothers)
जनाधिप (janādhipa) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
  • jana – man, people
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord
    noun (masculine)
अपोवाह (apovāha) - drove away, carried away
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vah
Prefix: apa
Root: vah (class 1)
रथेन (rathena) - by chariot, with a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
आजौ (ājau) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, fight, contest
पार्षतम् (pārṣatam) - Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - son of Pṛṣata (king Drupada), refers to Dhṛṣṭadyumna
शत्रुतापनम् (śatrutāpanam) - tormentor of enemies
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śatrutāpana
śatrutāpana - tormentor of enemies, afflicter of foes
Compound type : tatpuruṣa (śatru+tāpana)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • tāpana – tormenting, heating, afflicting
    adjective
    agent noun/verbal adjective
    from root tap, 'to heat, to torment'
    Root: tap (class 1)