महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-42, verse-26
एवमुक्तः प्रत्युवाच धृष्टद्युम्नः प्रतापवान् ।
प्रतिवाक्यं स एवासिर्मामको दास्यते तव ।
येनैव ते पितुर्दत्तं यतमानस्य संयुगे ॥२६॥
प्रतिवाक्यं स एवासिर्मामको दास्यते तव ।
येनैव ते पितुर्दत्तं यतमानस्य संयुगे ॥२६॥
26. evamuktaḥ pratyuvāca dhṛṣṭadyumnaḥ pratāpavān ,
prativākyaṁ sa evāsirmāmako dāsyate tava ,
yenaiva te piturdattaṁ yatamānasya saṁyuge.
prativākyaṁ sa evāsirmāmako dāsyate tava ,
yenaiva te piturdattaṁ yatamānasya saṁyuge.
26.
evam uktaḥ pratyuvāca dhṛṣṭadyumnaḥ
pratāpavān prativākyam saḥ eva
asiḥ māmakaḥ dāsyate tava yena eva
te pituḥ dattam yatamanasya saṃyuge
pratāpavān prativākyam saḥ eva
asiḥ māmakaḥ dāsyate tava yena eva
te pituḥ dattam yatamanasya saṃyuge
26.
evam uktaḥ pratāpavān dhṛṣṭadyumnaḥ
pratyuvāca māmakaḥ saḥ eva asiḥ
tava prativākyam dāsyate yena eva
saṃyuge yatamanasya te pituḥ dattam
pratyuvāca māmakaḥ saḥ eva asiḥ
tava prativākyam dāsyate yena eva
saṃyuge yatamanasya te pituḥ dattam
26.
Thus addressed, the mighty Dhṛṣṭadyumna replied: 'My own sword will give you the answer, that very sword by which your father was indeed defeated while striving in battle.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - addressed, spoken, said
- प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, glorious, valorous
- प्रतिवाक्यम् (prativākyam) - reply, answer
- सः (saḥ) - that, he
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- असिः (asiḥ) - sword
- मामकः (māmakaḥ) - my own, mine
- दास्यते (dāsyate) - will give, will deliver
- तव (tava) - to you, your
- येन (yena) - by which
- एव (eva) - indeed, certainly
- ते (te) - your
- पितुः (pituḥ) - of the father
- दत्तम् (dattam) - given, delivered, inflicted (fate)
- यतमनस्य (yatamanasya) - of the striving one, of the one exerting himself
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed, spoken, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told; replied
Past Passive Participle
Derived from root `vac` (to speak). `vac` becomes `uk` in PPP.
Root: vac (class 2)
Note: Acts as an adjective describing Dhṛṣṭadyumna.
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of prativac
Perfect Indicative
Root `vac` (to speak) with `prati` (back, against). Perfect (liṭ) form.
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (son of Drupada, commander of the Pāṇḍava army)
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, glorious, valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - mighty, powerful, glorious, valorous
Possessive adjective formed with suffix -vat.
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
Note: Agrees with Dhṛṣṭadyumna.
प्रतिवाक्यम् (prativākyam) - reply, answer
(noun)
Accusative, neuter, singular of prativākya
prativākya - reply, answer, rejoinder
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
Note: Object of `dāsyate` (will give).
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the sword (`asiḥ`).
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes `asiḥ`.
असिः (asiḥ) - sword
(noun)
Nominative, masculine, singular of asi
asi - sword, scimitar
Root: as (class 4)
Note: Subject of `dāsyate`.
मामकः (māmakaḥ) - my own, mine
(adjective)
Nominative, masculine, singular of māmaka
māmaka - my, mine, belonging to me, my own
Derived from `mama` (my) with suffix `ka`.
Note: Agrees with `asiḥ`.
दास्यते (dāsyate) - will give, will deliver
(verb)
3rd person , singular, middle, future (luṭ) of dā
Future Indicative
Root `dā` (3rd class), Ātmanepada, future (luṭ) form.
Root: dā (class 3)
Note: `asiḥ` is the subject.
तव (tava) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Dative singular of `tvad`.
येन (yena) - by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun.
Note: Refers to the sword.
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphasizes `yena`.
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Genitive singular of `tvad`.
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Possessive for "your father".
दत्तम् (dattam) - given, delivered, inflicted (fate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, bestowed; fate, retribution
Past Passive Participle
Derived from root `dā` (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Can act as a noun "the given [fate]".
यतमनस्य (yatamanasya) - of the striving one, of the one exerting himself
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yatamanā
yatamanā - striving, endeavoring, exerting oneself
Present Middle Participle
Derived from root `yat` (to strive, exert) with `māna` (present participle).
Root: yat (class 1)
Note: Agrees with `pituḥ`.
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, encounter
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)