महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-42, verse-13
तमापतन्तं सहसा घोररूपं विशां पते ।
चिच्छेद सप्तधा राजञ्शैनेयः कृतहस्तवत् ॥१३॥
चिच्छेद सप्तधा राजञ्शैनेयः कृतहस्तवत् ॥१३॥
13. tamāpatantaṁ sahasā ghorarūpaṁ viśāṁ pate ,
ciccheda saptadhā rājañśaineyaḥ kṛtahastavat.
ciccheda saptadhā rājañśaineyaḥ kṛtahastavat.
13.
tam āpatantam sahasā ghorarūpam viśām pate
ciccheda saptadhā rājan śaineyaḥ kṛtahastavat
ciccheda saptadhā rājan śaineyaḥ kṛtahastavat
13.
rājan viśām pate śaineyaḥ kṛtahastavat sahasā
āpatantam tam ghorarūpam saptadhā ciccheda
āpatantam tam ghorarūpam saptadhā ciccheda
13.
O King, O lord of the people, Śaineya, like an expert, swiftly cut that dreadful-looking (missile) which was approaching into seven parts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (missile previously mentioned in context) (him, that)
- आपतन्तम् (āpatantam) - which was approaching (approaching, falling upon)
- सहसा (sahasā) - swiftly (suddenly, swiftly, forcefully)
- घोररूपम् (ghorarūpam) - dreadful-looking (of dreadful form, terrible-looking)
- विशाम् (viśām) - of the people (of the people, of the subjects, of the Vaishyas)
- पते (pate) - O lord (O lord, O master)
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut (he cut, he pierced, he broke)
- सप्तधा (saptadhā) - into seven parts (in seven ways, into seven parts)
- राजन् (rājan) - O King
- शैनेयः (śaineyaḥ) - Śaineya (Saatyaki) (Śaineya (son of Śini, a name for Saatyaki))
- कृतहस्तवत् (kṛtahastavat) - like an expert (like one skilled, like an expert)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (missile previously mentioned in context) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the missile being aimed at Śaineya.
आपतन्तम् (āpatantam) - which was approaching (approaching, falling upon)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - approaching, falling upon, descending
Present Active Participle
Derived from root 'pat' with upasarga 'ā', ending in -at
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'tam' (the missile).
सहसा (sahasā) - swiftly (suddenly, swiftly, forcefully)
(indeclinable)
Instrumental form used as an adverb
Note: Adverb modifying the action of cutting.
घोररूपम् (ghorarūpam) - dreadful-looking (of dreadful form, terrible-looking)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghorarūpa
ghorarūpa - of dreadful form, terrible-looking, hideous
Compound type : karmadhāraya (ghora+rūpa)
- ghora – dreadful, terrible, fearful
adjective - rūpa – form, appearance, shape
noun (neuter)
Note: Qualifies 'tam' (the missile).
विशाम् (viśām) - of the people (of the people, of the subjects, of the Vaishyas)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subject, inhabitant, Vaishya
Note: Forms part of the vocative address 'viśām pate'.
पते (pate) - O lord (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Note: Vocative address to the king.
चिच्छेद (ciccheda) - he cut (he cut, he pierced, he broke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of chid
Perfect Active
Reduplicated perfect form of √chid (7th class)
Root: chid (class 7)
सप्तधा (saptadhā) - into seven parts (in seven ways, into seven parts)
(indeclinable)
Derived from 'sapta' (seven) with the suffix '-dhā'
Note: Adverb modifying 'ciccheda'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Direct address to the narrator's audience (Dhṛtarāṣṭra).
शैनेयः (śaineyaḥ) - Śaineya (Saatyaki) (Śaineya (son of Śini, a name for Saatyaki))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaineya
śaineya - son of Śini; proper name (Saatyaki)
Patronymic from Śini
Note: Subject of the verb 'ciccheda'.
कृतहस्तवत् (kṛtahastavat) - like an expert (like one skilled, like an expert)
(indeclinable)
Formed with suffix '-vat' (like) on 'kṛtahasta' (one with skilled hands)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+hasta)
- kṛta – done, made, performed, skilled
adjective
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - hasta – hand
noun (masculine)
Note: Adverbial modifier, describing Śaineya's skill.