महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-98, verse-32
निहत्य तान्बाणगणान्द्रोणो राजन्समन्ततः ।
महाजलधरान्व्योम्नि मातरिश्वा विवानिव ॥३२॥
महाजलधरान्व्योम्नि मातरिश्वा विवानिव ॥३२॥
32. nihatya tānbāṇagaṇāndroṇo rājansamantataḥ ,
mahājaladharānvyomni mātariśvā vivāniva.
mahājaladharānvyomni mātariśvā vivāniva.
32.
nihatya tān bāṇagaṇān droṇaḥ rājan samantataḥ
mahājaladharān vyomni mātariśvā vi vān iva
mahājaladharān vyomni mātariśvā vi vān iva
32.
rājan droṇaḥ samantataḥ tān bāṇagaṇān
nihatya vyomni mātariśvā vi vān iva
nihatya vyomni mātariśvā vi vān iva
32.
O King, Droṇa struck down those multitudes of arrows from all sides, just as the wind (mātariśvā) disperses great rain clouds in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निहत्य (nihatya) - having struck down (having struck down, having destroyed)
- तान् (tān) - those
- बाणगणान् (bāṇagaṇān) - multitudes of arrows (multitudes of arrows, groups of arrows)
- द्रोणः (droṇaḥ) - the warrior Droṇa (Droṇa (proper noun))
- राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (implied speaker is Sañjaya) (O king)
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides (from all sides, all around, completely)
- महाजलधरान् (mahājaladharān) - great rain clouds
- व्योम्नि (vyomni) - in the sky (in the sky, in space)
- मातरिश्वा (mātariśvā) - the wind (the wind, Vayu)
- वि (vi) - (indicating separation or dispersion) (apart, away, asunder (prefix/indeclinable particle))
- वान् (vān) - blowing (as if) (blowing, moving, (one who blows/moves))
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
Words meanings and morphology
निहत्य (nihatya) - having struck down (having struck down, having destroyed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix `ni` + root `han` + suffix `-tvā/ya` for absolutives. Here `ya` because of prefix.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
बाणगणान् (bāṇagaṇān) - multitudes of arrows (multitudes of arrows, groups of arrows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇagaṇa
bāṇagaṇa - multitude of arrows, group of arrows
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+gaṇa)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - gaṇa – group, multitude, troop
noun (masculine)
द्रोणः (droṇaḥ) - the warrior Droṇa (Droṇa (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a teacher of the Pāṇḍavas and Kauravas)
राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (implied speaker is Sañjaya) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides (from all sides, all around, completely)
(indeclinable)
Suffix `tas` indicating 'from/on all sides'.
महाजलधरान् (mahājaladharān) - great rain clouds
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahājaladhara
mahājaladhara - great cloud, large rain-bearer
Compound type : karmadhāraya (mahat+jaladhara)
- mahat – great, large, mighty
adjective - jaladhara – cloud (lit. 'water-bearer')
noun (masculine)
From `jala` (water) + `dhara` (bearer, from root `dhṛ` to hold).
Root: dhṛ (class 1)
व्योम्नि (vyomni) - in the sky (in the sky, in space)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
मातरिश्वा (mātariśvā) - the wind (the wind, Vayu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mātariśvan
mātariśvan - the wind, Vayu (lit. 'moving in the air')
Compound of `mātari` (locative of `mātṛ` meaning 'in the mother' or 'in the sky/atmosphere') + `śvan` (moving, from root `śvas`).
Root: śvas (class 2)
वि (vi) - (indicating separation or dispersion) (apart, away, asunder (prefix/indeclinable particle))
(indeclinable)
This is an adverbial particle or prefix. Here it acts adverbially, describing the manner of `mātariśvā`.
वान् (vān) - blowing (as if) (blowing, moving, (one who blows/moves))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāt
vāt - blowing, moving, animating (present active participle of `√vā`)
Present Active Participle
From root `vā` (to blow) + `śatṛ` suffix, masculine nominative singular. `vān` is the nominative singular form of `vāt`.
Root: vā (class 2)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.