महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-98, verse-26
ततो द्रोणो महाराज नाम विश्राव्य संयुगे ।
पाण्डुपाञ्चालमत्स्यानां प्रचक्रे कदनं महत् ॥२६॥
पाण्डुपाञ्चालमत्स्यानां प्रचक्रे कदनं महत् ॥२६॥
26. tato droṇo mahārāja nāma viśrāvya saṁyuge ,
pāṇḍupāñcālamatsyānāṁ pracakre kadanaṁ mahat.
pāṇḍupāñcālamatsyānāṁ pracakre kadanaṁ mahat.
26.
tataḥ droṇaḥ mahārāja nāma viśrāvya saṃyuge
pāṇḍupāñcālamatsyānām pracakre kadanam mahat
pāṇḍupāñcālamatsyānām pracakre kadanam mahat
26.
mahārāja tataḥ droṇaḥ saṃyuge nāma viśrāvya
pāṇḍupāñcālamatsyānām mahat kadanam pracakre
pāṇḍupāñcālamatsyānām mahat kadanam pracakre
26.
Then, O great king, Droṇa, after proclaiming his name in the battle, wrought great destruction upon the Pāṇḍus, Pañcālas, and Matsyas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
- महाराज (mahārāja) - O great king (vocative address to Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
- नाम (nāma) - his name (Droṇa's name) (name)
- विश्राव्य (viśrāvya) - after proclaiming (having caused to hear, having announced, having proclaimed)
- संयुगे (saṁyuge) - in the battle (in battle, in combat)
- पाण्डुपाञ्चालमत्स्यानाम् (pāṇḍupāñcālamatsyānām) - upon the Pāṇḍus, Pañcālas, and Matsyas (of the Pāṇḍus, Pañcālas, and Matsyas)
- प्रचक्रे (pracakre) - he wrought, he caused (he made, he did, he performed, he caused)
- कदनम् (kadanam) - destruction (slaughter, destruction, killing)
- महत् (mahat) - great (great, large, extensive)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Ablative of `tad` (that).
Note: Indicates sequence.
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a sage, military preceptor of Kauravas and Pāṇḍavas)
Note: Subject of `pracakre`.
महाराज (mahārāja) - O great king (vocative address to Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound of `mahā` (great) and `rājan` (king).
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, sovereign
noun (masculine)
नाम (nāma) - his name (Droṇa's name) (name)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, noun
Note: Object of `viśrāvya`.
विश्राव्य (viśrāvya) - after proclaiming (having caused to hear, having announced, having proclaimed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund) of causative
From `vi` (apart, fully) + `śru` (to hear), causative stem `śrāvaya` + `lyap` (absolutive suffix).
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
Note: Qualifies the action of Droṇa.
संयुगे (saṁyuge) - in the battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict, encounter
From `sam` (together) + `yuj` (to join, to fight).
Root: yuj (class 7)
Note: Specifies the location of the action.
पाण्डुपाञ्चालमत्स्यानाम् (pāṇḍupāñcālamatsyānām) - upon the Pāṇḍus, Pañcālas, and Matsyas (of the Pāṇḍus, Pañcālas, and Matsyas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍupāñcālamatsya
pāṇḍupāñcālamatsya - Pāṇḍus, Pañcālas, and Matsyas (names of kingdoms/peoples)
Dvaṃdva compound.
Compound type : itaretara-dvaṃdva (pāṇḍu+pāñcāla+matsya)
- pāṇḍu – Pāṇḍu, the Pāṇḍavas (descendants of Pāṇḍu)
proper noun (masculine) - pāñcāla – the Pañcālas (people or kingdom)
proper noun (masculine) - matsya – the Matsyas (people or kingdom)
proper noun (masculine)
Note: Possessive, related to `kadanam`.
प्रचक्रे (pracakre) - he wrought, he caused (he made, he did, he performed, he caused)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √kṛ
Perfect, 3rd person singular, Ātmanepada.
Root `kṛ` (to do) with preverb `pra` (forth, greatly).
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Verb for `droṇaḥ`.
कदनम् (kadanam) - destruction (slaughter, destruction, killing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kadana
kadana - killing, slaughter, destruction, havoc
From `kad` (to kill).
Root: kad (class 1)
Note: Object of `pracakre`.
महत् (mahat) - great (great, large, extensive)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty
From `mah` (to be great).
Root: mah (class 1)
Note: Qualifies `kadanam`.