Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,98

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-98, verse-23

सैन्येन महता युक्तो म्लेच्छानामनिवर्तिनाम् ।
आसाद्य च रणे यत्तो युयुधानमयोधयत् ॥२३॥
23. sainyena mahatā yukto mlecchānāmanivartinām ,
āsādya ca raṇe yatto yuyudhānamayodhayat.
23. sainyena mahatā yuktaḥ mlecchānām anivartinām
| āsādya ca raṇe yattaḥ yuyudhānam ayodhayat
23. mahatā anivartinām mlecchānām sainyena yuktaḥ ca yattaḥ (asau),
raṇe yuyudhānam āsādya ayodhayat
23. Accompanied by a large army of Mlecchas who do not retreat, he (Duryodhana), being prepared, advanced and fought Yuyudhana (Satyaki) in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
  • महता (mahatā) - by great, with great
  • युक्तः (yuktaḥ) - joined, endowed with, accompanied by
  • म्लेच्छानाम् (mlecchānām) - of the Mlecchas, of barbarians
  • अनिवर्तिनाम् (anivartinām) - of those who do not turn back, unretreating
  • आसाद्य (āsādya) - having reached, having met, having approached
  • (ca) - and, also
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
  • यत्तः (yattaḥ) - diligent, striving, prepared
  • युयुधानम् (yuyudhānam) - Yuyudhana (Satyaki)
  • अयोधयत् (ayodhayat) - He (Duryodhana) fought (Yuyudhana) (he fought, he caused to fight)

Words meanings and morphology

सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
From 'senā' (army).
Note: Indicates accompaniment.
महता (mahatā) - by great, with great
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, important
Note: Qualifies 'sainyena'.
युक्तः (yuktaḥ) - joined, endowed with, accompanied by
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, united, accompanied by, fit, proper
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join).
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies the implied subject (Duryodhana).
म्लेच्छानाम् (mlecchānām) - of the Mlecchas, of barbarians
(noun)
Genitive, masculine, plural of mleccha
mleccha - foreigner, barbarian, non-Aryan
Note: Qualifies 'sainyena' (army of Mlecchas).
अनिवर्तिनाम् (anivartinām) - of those who do not turn back, unretreating
(adjective)
Genitive, masculine, plural of anivartin
anivartin - not turning back, unretreating, resolute
Compound: 'a' (not) + 'nivartin' (one who turns back). Derived from root 'vṛt' with 'ni' and agent suffix '-in'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nivartin)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • nivartin – one who turns back, retreating
    adjective (masculine)
    Agent noun from 'nivṛt' (to turn back, retreat).
    Prefix: ni
    Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'mlecchānām'.
आसाद्य (āsādya) - having reached, having met, having approached
(indeclinable)
absolutive
From root 'sad' (to sit, to go) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: Absolutive (gerund).
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
Root: raṇ (class 1)
यत्तः (yattaḥ) - diligent, striving, prepared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatta
yatta - diligent, striving, attentive, prepared, restrained
Past Passive Participle
From root 'yat' (to endeavor, strive).
Root: yat (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (Duryodhana).
युयुधानम् (yuyudhānam) - Yuyudhana (Satyaki)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhana (another name for Satyaki)
Note: Object of 'ayodhayat'.
अयोधयत् (ayodhayat) - He (Duryodhana) fought (Yuyudhana) (he fought, he caused to fight)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of yudh
Causative Imperfect Indicative, Active Voice
Causative form (yodhayati) of root 'yudh' (4th class), imperfect 3rd person singular.
Root: yudh (class 4)
Note: The subject is implied Duryodhana.