Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,98

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-98, verse-18

यावद्भीमो महाबाहुर्विगाह्य महतीं चमूम् ।
सोदरांस्ते न मृद्नाति तावत्संशाम्य पाण्डवैः ॥१८॥
18. yāvadbhīmo mahābāhurvigāhya mahatīṁ camūm ,
sodarāṁste na mṛdnāti tāvatsaṁśāmya pāṇḍavaiḥ.
18. yāvat bhīmaḥ mahābāhuḥ vigāhya mahatīm camūm
sodarān te na mṛdnāti tāvat saṃśāmya pāṇḍavaiḥ
18. mahābāhuḥ bhīmaḥ yāvat mahatīm camūm vigāhya
te sodarān na mṛdnāti tāvat pāṇḍavaiḥ saṃśāmya
18. As long as mighty-armed Bhīma, after plunging into your vast army, does not crush your (sodarān) brothers, until then, make peace with the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यावत् (yāvat) - as long as (as long as, until, so much, as great as)
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (Bhīma (proper name), terrible, formidable)
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (referring to Bhīma) (mighty-armed, strong-armed)
  • विगाह्य (vigāhya) - having plunged into (having penetrated, having plunged into, having entered)
  • महतीम् (mahatīm) - vast (great, large, vast)
  • चमूम् (camūm) - army (army, host)
  • सोदरान् (sodarān) - brothers (born from the same womb, brothers)
  • ते (te) - your (referring to Duryodhana's brothers) (by you, to you, for you, your)
  • (na) - not (not, no)
  • मृद्नाति (mṛdnāti) - he crushes, destroys (he crushes, he grinds, he destroys)
  • तावत् (tāvat) - until then (so much, so many, so long, until then)
  • संशाम्य (saṁśāmya) - make peace (make peace, become calm, be appeased)
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas

Words meanings and morphology

यावत् (yāvat) - as long as (as long as, until, so much, as great as)
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (Bhīma (proper name), terrible, formidable)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (proper name), terrible, formidable, fearful
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (referring to Bhīma) (mighty-armed, strong-armed)
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Adjective qualifying "Bhīmaḥ".
विगाह्य (vigāhya) - having plunged into (having penetrated, having plunged into, having entered)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root √gāh (to dive, plunge) with prefix vi- and suffix -ya.
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
महतीम् (mahatīm) - vast (great, large, vast)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Adjective qualifying "camūm".
चमूम् (camūm) - army (army, host)
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host, band
सोदरान् (sodarān) - brothers (born from the same womb, brothers)
(compound noun)
Compound type : bahuvrīhi (sa+udara)
  • sa – with, together with (prefix)
    indeclinable
  • udara – womb, belly
    noun (neuter)
Note: Referring to Duryodhana's brothers (the Kauravas).
ते (te) - your (referring to Duryodhana's brothers) (by you, to you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
Note: Enclitic form of the second person pronoun.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
मृद्नाति (mṛdnāti) - he crushes, destroys (he crushes, he grinds, he destroys)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of mṛd
Root: mṛd (class 9)
तावत् (tāvat) - until then (so much, so many, so long, until then)
(indeclinable)
Note: Correlative to yāvat.
संशाम्य (saṁśāmya) - make peace (make peace, become calm, be appeased)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of saṃśam
Prefix: sam
Root: śam (class 4)
Note: Addressed to Duryodhana implicitly.
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic from Pāṇḍu.