Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-64, verse-59

चोदयन्तो हयांस्तूर्णं पलायन्ते स्म तावकाः ।
सादिनो रथिनश्चैव पत्तयश्चार्जुनार्दिताः ॥५९॥
59. codayanto hayāṁstūrṇaṁ palāyante sma tāvakāḥ ,
sādino rathinaścaiva pattayaścārjunārditāḥ.
59. codayantaḥ hayān tūrṇam palāyante sma tāvakāḥ
sādinaḥ rathinaḥ ca eva pattayaḥ ca arjunārditāḥ
59. arjunārditāḥ tāvakāḥ sādinaḥ rathinaḥ ca eva
pattayaḥ ca hayān tūrṇam codayantaḥ palāyante sma
59. Your warriors—cavalrymen, charioteers, and indeed foot soldiers—tormented by Arjuna, quickly fled, urging on their horses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चोदयन्तः (codayantaḥ) - urging, driving, impelling
  • हयान् (hayān) - horses
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • पलायन्ते (palāyante) - they flee, they run away
  • स्म (sma) - particle indicating past tense with a present verb
  • तावकाः (tāvakāḥ) - Duryodhana's warriors (your (warriors))
  • सादिनः (sādinaḥ) - cavalrymen, horsemen
  • रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, warriors in chariots
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly
  • पत्तयः (pattayaḥ) - foot soldiers, infantry
  • (ca) - and, also
  • अर्जुनार्दिताः (arjunārditāḥ) - tormented by Arjuna

Words meanings and morphology

चोदयन्तः (codayantaḥ) - urging, driving, impelling
(adjective)
Nominative, masculine, plural of codayat
codayat - one who urges, drives, impels
Present Active Participle
Causative stem of cud (चुद्) + śatṛ suffix.
Root: cud (class 10)
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse, steed
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle of tvar (त्वर्) to hurry.
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially
पलायन्ते (palāyante) - they flee, they run away
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of palāyate
Prefix: parā
Root: i (class 2)
स्म (sma) - particle indicating past tense with a present verb
(indeclinable)
तावकाः (tāvakāḥ) - Duryodhana's warriors (your (warriors))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, yours
Derivative from 'tva' (you).
Note: Implied noun is 'yodhāḥ' (warriors).
सादिनः (sādinaḥ) - cavalrymen, horsemen
(noun)
Nominative, masculine, plural of sādin
sādin - a horseman, rider, cavalryman; charioteer
Root: sad (class 1)
रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, warriors in chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathin
rathin - possessing a chariot, a charioteer, a warrior in a chariot
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
पत्तयः (pattayaḥ) - foot soldiers, infantry
(noun)
Nominative, masculine, plural of patti
patti - a foot soldier, infantry; going, marching
Root: pat (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अर्जुनार्दिताः (arjunārditāḥ) - tormented by Arjuna
(adjective)
Nominative, masculine, plural of arjunārdita
arjunārdita - tormented, afflicted, pained by Arjuna
Compound formed from Arjuna and ārdita (past passive participle).
Compound type : tatpuruṣa (arjuna+ārdita)
  • arjuna – Arjuna (a proper name, one of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • ārdita – tormented, afflicted, pained, distressed
    adjective
    Past Passive Participle
    Prefix: ā
    Root: ard (class 1)