महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-64, verse-21
तयोः शङ्खप्रणादेन तव सैन्ये विशां पते ।
आसन्संहृष्टरोमाणः कम्पिता गतचेतसः ॥२१॥
आसन्संहृष्टरोमाणः कम्पिता गतचेतसः ॥२१॥
21. tayoḥ śaṅkhapraṇādena tava sainye viśāṁ pate ,
āsansaṁhṛṣṭaromāṇaḥ kampitā gatacetasaḥ.
āsansaṁhṛṣṭaromāṇaḥ kampitā gatacetasaḥ.
21.
tayoḥ śaṅkhapraṇādena tava sainye viśām pate
āsan saṃhṛṣṭaromāṇaḥ kampitāḥ gatacetasaḥ
āsan saṃhṛṣṭaromāṇaḥ kampitāḥ gatacetasaḥ
21.
viśām pate! tayoḥ śaṅkhapraṇādena tava sainye
saṃhṛṣṭaromāṇaḥ kampitāḥ gatacetasaḥ āsan
saṃhṛṣṭaromāṇaḥ kampitāḥ gatacetasaḥ āsan
21.
O lord of men, by the sound of their conchs, those in your army had their hair stand on end, trembled, and became deprived of their senses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - of Kṛṣṇa and Arjuna (of the two (of them))
- शङ्खप्रणादेन (śaṅkhapraṇādena) - by the sound of the conchs
- तव (tava) - your
- सैन्ये (sainye) - in your army (in the army)
- विशाम् (viśām) - of the people, of men
- पते (pate) - O Dhṛtarāṣṭra (O lord)
- आसन् (āsan) - they were
- संहृष्टरोमाणः (saṁhṛṣṭaromāṇaḥ) - whose hair stood on end
- कम्पिताः (kampitāḥ) - trembled, shaken
- गतचेतसः (gatacetasaḥ) - deprived of senses, unconscious
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - of Kṛṣṇa and Arjuna (of the two (of them))
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
शङ्खप्रणादेन (śaṅkhapraṇādena) - by the sound of the conchs
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śaṅkhapraṇāda
śaṅkhapraṇāda - sound of conchs, blast of conchs
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkha+praṇāda)
- śaṅkha – conch shell, conch
noun (masculine) - praṇāda – sound, roar, loud noise
noun (masculine)
derived from pra + nad (to sound)
Prefix: pra
Root: nad (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सैन्ये (sainye) - in your army (in the army)
(noun)
Locative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, troop
विशाम् (viśām) - of the people, of men
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, men, community
पते (pate) - O Dhṛtarāṣṭra (O lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
संहृष्टरोमाणः (saṁhṛṣṭaromāṇaḥ) - whose hair stood on end
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃhṛṣṭaroman
saṁhṛṣṭaroman - one whose hair stands on end (due to fear or joy)
Compound type : bahuvrīhi (saṃhṛṣṭa+roman)
- saṃhṛṣṭa – thrilled, bristling, standing erect (hair)
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root hṛṣ (to bristle, to rejoice) with prefix sam
Prefix: sam
Root: hṛṣ (class 4) - roman – hair (of the body)
noun (neuter)
कम्पिताः (kampitāḥ) - trembled, shaken
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kampita
kampita - trembled, shaken, agitated
past passive participle
Past passive participle of root kamp (to tremble, to shake)
Root: kamp (class 1)
गतचेतसः (gatacetasaḥ) - deprived of senses, unconscious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gatacetas
gatacetas - one whose mind/senses are gone, unconscious, bewildered
Compound type : bahuvrīhi (gata+cetas)
- gata – gone, departed, lost
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root gam (to go)
Root: gam (class 1) - cetas – mind, consciousness, intellect
noun (neuter)