Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-64, verse-21

तयोः शङ्खप्रणादेन तव सैन्ये विशां पते ।
आसन्संहृष्टरोमाणः कम्पिता गतचेतसः ॥२१॥
21. tayoḥ śaṅkhapraṇādena tava sainye viśāṁ pate ,
āsansaṁhṛṣṭaromāṇaḥ kampitā gatacetasaḥ.
21. tayoḥ śaṅkhapraṇādena tava sainye viśām pate
āsan saṃhṛṣṭaromāṇaḥ kampitāḥ gatacetasaḥ
21. viśām pate! tayoḥ śaṅkhapraṇādena tava sainye
saṃhṛṣṭaromāṇaḥ kampitāḥ gatacetasaḥ āsan
21. O lord of men, by the sound of their conchs, those in your army had their hair stand on end, trembled, and became deprived of their senses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तयोः (tayoḥ) - of Kṛṣṇa and Arjuna (of the two (of them))
  • शङ्खप्रणादेन (śaṅkhapraṇādena) - by the sound of the conchs
  • तव (tava) - your
  • सैन्ये (sainye) - in your army (in the army)
  • विशाम् (viśām) - of the people, of men
  • पते (pate) - O Dhṛtarāṣṭra (O lord)
  • आसन् (āsan) - they were
  • संहृष्टरोमाणः (saṁhṛṣṭaromāṇaḥ) - whose hair stood on end
  • कम्पिताः (kampitāḥ) - trembled, shaken
  • गतचेतसः (gatacetasaḥ) - deprived of senses, unconscious

Words meanings and morphology

तयोः (tayoḥ) - of Kṛṣṇa and Arjuna (of the two (of them))
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
शङ्खप्रणादेन (śaṅkhapraṇādena) - by the sound of the conchs
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śaṅkhapraṇāda
śaṅkhapraṇāda - sound of conchs, blast of conchs
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkha+praṇāda)
  • śaṅkha – conch shell, conch
    noun (masculine)
  • praṇāda – sound, roar, loud noise
    noun (masculine)
    derived from pra + nad (to sound)
    Prefix: pra
    Root: nad (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सैन्ये (sainye) - in your army (in the army)
(noun)
Locative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, troop
विशाम् (viśām) - of the people, of men
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, men, community
पते (pate) - O Dhṛtarāṣṭra (O lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
संहृष्टरोमाणः (saṁhṛṣṭaromāṇaḥ) - whose hair stood on end
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃhṛṣṭaroman
saṁhṛṣṭaroman - one whose hair stands on end (due to fear or joy)
Compound type : bahuvrīhi (saṃhṛṣṭa+roman)
  • saṃhṛṣṭa – thrilled, bristling, standing erect (hair)
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Past passive participle of root hṛṣ (to bristle, to rejoice) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: hṛṣ (class 4)
  • roman – hair (of the body)
    noun (neuter)
कम्पिताः (kampitāḥ) - trembled, shaken
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kampita
kampita - trembled, shaken, agitated
past passive participle
Past passive participle of root kamp (to tremble, to shake)
Root: kamp (class 1)
गतचेतसः (gatacetasaḥ) - deprived of senses, unconscious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gatacetas
gatacetas - one whose mind/senses are gone, unconscious, bewildered
Compound type : bahuvrīhi (gata+cetas)
  • gata – gone, departed, lost
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Past passive participle of root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
  • cetas – mind, consciousness, intellect
    noun (neuter)