महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-64, verse-12
अद्य पश्यन्तु संग्रामे धनंजयममर्षणम् ।
विषक्तं मयि दुर्धर्षमश्मकूटमिवाश्मनि ॥१२॥
विषक्तं मयि दुर्धर्षमश्मकूटमिवाश्मनि ॥१२॥
12. adya paśyantu saṁgrāme dhanaṁjayamamarṣaṇam ,
viṣaktaṁ mayi durdharṣamaśmakūṭamivāśmani.
viṣaktaṁ mayi durdharṣamaśmakūṭamivāśmani.
12.
adya paśyantu saṃgrāme dhanañjayam amarṣaṇam
viṣaktam mayi durdharṣam aśmakūṭam iva aśmani
viṣaktam mayi durdharṣam aśmakūṭam iva aśmani
12.
adya saṃgrāme amarṣaṇam durdharṣam dhanañjayam
mayi viṣaktam aśmakūṭam iva aśmani paśyantu
mayi viṣaktam aśmakūṭam iva aśmani paśyantu
12.
Today, let them see Dhanañjaya (Arjuna), wrathful and formidable, fixed upon me in battle, like a mass of rock on another rock.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- पश्यन्तु (paśyantu) - let them see, may they see
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in conflict, in war
- धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (one of the Pāṇḍavas) (Dhanañjaya (Arjuna); conqueror of wealth)
- अमर्षणम् (amarṣaṇam) - wrathful (intolerant, impatient, wrathful, irresistible)
- विषक्तम् (viṣaktam) - fixed upon me (fixed, attached, stuck, connected)
- मयि (mayi) - in me, on me, with respect to me
- दुर्धर्षम् (durdharṣam) - irresistible, formidable, difficult to overcome
- अश्मकूटम् (aśmakūṭam) - a mass of rock, a rock-pile, a stone heap
- इव (iva) - like, as, as if
- अश्मनि (aśmani) - on a rock, in a stone
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
पश्यन्तु (paśyantu) - let them see, may they see
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in conflict, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, fight, conflict, war
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (one of the Pāṇḍavas) (Dhanañjaya (Arjuna); conqueror of wealth)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhanañjaya (a name for Arjuna); conqueror of wealth
Compound type : aluk-tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
अमर्षणम् (amarṣaṇam) - wrathful (intolerant, impatient, wrathful, irresistible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amarṣaṇa
amarṣaṇa - intolerant, impatient, wrathful, irresistible, not enduring
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+marṣaṇa)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - marṣaṇa – enduring, patient, forgiving
adjective (masculine)
Derived from root 'mṛṣ' (to bear, endure)
Root: mṛṣ (class 4)
विषक्तम् (viṣaktam) - fixed upon me (fixed, attached, stuck, connected)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viṣakta
viṣakta - fixed, attached, stuck, connected, intent upon
Past Passive Participle
Derived from root 'sañj' (to cling, adhere) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: sañj (class 7)
मयि (mayi) - in me, on me, with respect to me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, we
दुर्धर्षम् (durdharṣam) - irresistible, formidable, difficult to overcome
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - irresistible, formidable, difficult to attack or conquer
Derived from prefix 'dur' (difficult) + root 'dhṛṣ' (to dare, to attack)
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dur+dharṣa)
- dur – difficult, bad, ill
indeclinable
Prefix - dharṣa – daring, boldness, attack
noun (masculine)
Derived from root 'dhṛṣ'
Root: dhṛṣ (class 5)
अश्मकूटम् (aśmakūṭam) - a mass of rock, a rock-pile, a stone heap
(noun)
Accusative, neuter, singular of aśmakūṭa
aśmakūṭa - a mass of rock, a rock-pile, a stone heap
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (aśman+kūṭa)
- aśman – stone, rock
noun (masculine) - kūṭa – heap, pile, mass, summit, peak
noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अश्मनि (aśmani) - on a rock, in a stone
(noun)
Locative, masculine, singular of aśman
aśman - stone, rock