Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-64, verse-13

एवं ब्रुवन्महाराज महात्मा स महामतिः ।
महेष्वासैर्वृतो राजन्महेष्वासो व्यवस्थितः ॥१३॥
13. evaṁ bruvanmahārāja mahātmā sa mahāmatiḥ ,
maheṣvāsairvṛto rājanmaheṣvāso vyavasthitaḥ.
13. evam bruvan mahārāja mahātmā saḥ mahāmatiḥ
maheṣvāsaiḥ vṛtaḥ rājan maheṣvāsaḥ vyavasthitaḥ
13. mahārāja rājan evam bruvan saḥ mahātmā mahāmatiḥ
maheṣvāsaḥ maheṣvāsaiḥ vṛtaḥ vyavasthitaḥ
13. O great king, O king, speaking thus, that great-souled, highly intelligent one, himself a great archer, stood positioned, surrounded by other great archers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • ब्रुवन् (bruvan) - speaking, saying
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble, a great personality
  • सः (saḥ) - he, that (masculine)
  • महामतिः (mahāmatiḥ) - of great intellect, highly intelligent
  • महेष्वासैः (maheṣvāsaiḥ) - by great archers, with great bowmen
  • वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encircled, chosen
  • राजन् (rājan) - O king
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - himself a great archer (a great archer, a great bowman)
  • व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - stood positioned (for battle) (stood, positioned, established, determined)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
ब्रुवन् (bruvan) - speaking, saying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying
Present Active Participle
Derived from root 'brū' (to speak)
Root: brū (class 2)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble, a great personality
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great being
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit (ātman), essence
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: an (class 2)
सः (saḥ) - he, that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महामतिः (mahāmatiḥ) - of great intellect, highly intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - of great intellect, highly intelligent, wise
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • mati – mind, intellect, thought, opinion
    noun (feminine)
    Root: man (class 4)
महेष्वासैः (maheṣvāsaiḥ) - by great archers, with great bowmen
(noun)
Instrumental, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, great bowman
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • iṣvāsa – archer, bowman, a bow
    noun (masculine)
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encircled, chosen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, chosen, covered, appointed
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛ' (to cover, to surround, to choose)
Root: vṛ (class 5)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - himself a great archer (a great archer, a great bowman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, great bowman
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • iṣvāsa – archer, bowman, a bow
    noun (masculine)
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - stood positioned (for battle) (stood, positioned, established, determined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - situated, arranged, established, determined, positioned
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefixes 'vi' and 'ava'
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)