Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-64, verse-32

ततः सायकवर्षेण पर्जन्य इव वृष्टिमान् ।
परानवाकिरत्पार्थः पर्वतानिव नीरदः ॥३२॥
32. tataḥ sāyakavarṣeṇa parjanya iva vṛṣṭimān ,
parānavākiratpārthaḥ parvatāniva nīradaḥ.
32. tataḥ sāyakavarṣeṇa parjanyaḥ iva vṛṣṭimān
parān avākirat pārthaḥ parvatān iva nīradaḥ
32. tataḥ pārthaḥ vṛṣṭimān parjanyaḥ iva
sāyakavarṣeṇa parān avākirat nīradaḥ parvatān iva
32. Then, with a shower of arrows, Arjuna (Pārtha), like a rain-bearing cloud, enveloped the enemies, just as a cloud covers mountains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
  • सायकवर्षेण (sāyakavarṣeṇa) - with a shower of arrows
  • पर्जन्यः (parjanyaḥ) - Metaphorically, for a rain-bearing cloud. (rain-cloud, god of rain)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • वृष्टिमान् (vṛṣṭimān) - Describing parjanyaḥ. (rain-bearing, rainy, possessing rain)
  • परान् (parān) - enemies, others
  • अवाकिरत् (avākirat) - He covered them (the enemies) with arrows. (he showered, he covered, he scattered)
  • पार्थः (pārthaḥ) - Refers to Arjuna. (son of Pṛthā, Arjuna)
  • पर्वतान् (parvatān) - mountains
  • इव (iva) - like, as, as if
  • नीरदः (nīradaḥ) - cloud (giver of water)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
सायकवर्षेण (sāyakavarṣeṇa) - with a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāyakavarṣa
sāyakavarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpurusha (sāyaka+varṣa)
  • sāyaka – arrow
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
पर्जन्यः (parjanyaḥ) - Metaphorically, for a rain-bearing cloud. (rain-cloud, god of rain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parjanya
parjanya - rain-cloud, god of rain (Indra or a specific deity), rain
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वृष्टिमान् (vṛṣṭimān) - Describing parjanyaḥ. (rain-bearing, rainy, possessing rain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛṣṭimat
vṛṣṭimat - rainy, rain-bearing, having rain
Derived from vṛṣṭi (rain) + matup suffix
Note: Agreement with parjanyaḥ.
परान् (parān) - enemies, others
(noun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, supreme, enemy, hostile
Note: Object of avākirat.
अवाकिरत् (avākirat) - He covered them (the enemies) with arrows. (he showered, he covered, he scattered)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avakīr
Imperfect (laṅ)
Imperfect form of root kṛ (to scatter) with prefix ava
Prefix: ava
Root: kṛ (class 6)
पार्थः (pārthaḥ) - Refers to Arjuna. (son of Pṛthā, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) with aṇ suffix (patronymic)
Note: Subject of avākirat.
पर्वतान् (parvatān) - mountains
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Object of implicit verb (like 'covers' or 'envelops').
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
नीरदः (nīradaḥ) - cloud (giver of water)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nīrada
nīrada - cloud (lit. 'water-giver')
Compound type : upapada tatpurusha (nīra+da)
  • nīra – water
    noun (neuter)
  • da – giving, giver
    adjective (masculine)
    kṛt suffix (ḍa)
    Derived from root dā (to give)
    Root: dā (class 1)
Note: Subject of implicit verb.