महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-64, verse-19
सोऽग्रानीकस्य महत इषुपाते धनंजयः ।
व्यवस्थाप्य रथं सज्जं शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ॥१९॥
व्यवस्थाप्य रथं सज्जं शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ॥१९॥
19. so'grānīkasya mahata iṣupāte dhanaṁjayaḥ ,
vyavasthāpya rathaṁ sajjaṁ śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān.
vyavasthāpya rathaṁ sajjaṁ śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān.
19.
saḥ agrānīkasya mahataḥ iṣupāte dhanañjayaḥ
vyavasthāpya ratham sajjam śaṅkham dadhmau pratāpavān
vyavasthāpya ratham sajjam śaṅkham dadhmau pratāpavān
19.
saḥ pratāpavān dhanañjayaḥ mahataḥ agrānīkasya
iṣupāte sajjam ratham vyavasthāpya śaṅkham dadhmau
iṣupāte sajjam ratham vyavasthāpya śaṅkham dadhmau
19.
Dhanañjaya (Arjuna), the glorious one, having positioned his ready chariot at an arrow's distance from the great vanguard of the enemy army, then blew his conch.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Arjuna (he)
- अग्रानीकस्य (agrānīkasya) - of the vanguard, of the front army
- महतः (mahataḥ) - of the great (one)
- इषुपाते (iṣupāte) - at an arrow's fall, within an arrow's range
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth) (Dhanañjaya)
- व्यवस्थाप्य (vyavasthāpya) - having positioned, having arranged
- रथम् (ratham) - the chariot
- सज्जम् (sajjam) - ready, prepared
- शङ्खम् (śaṅkham) - the conch
- दध्मौ (dadhmau) - blew
- प्रतापवान् (pratāpavān) - Arjuna (glorious, mighty, powerful)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Arjuna (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अग्रानीकस्य (agrānīkasya) - of the vanguard, of the front army
(noun)
Genitive, neuter, singular of agrānīka
agrānīka - vanguard, front of the army
Compound type : tatpuruṣa (agra+anīka)
- agra – front, tip, top, chief
noun (neuter) - anīka – army, host, array
noun (neuter)
महतः (mahataḥ) - of the great (one)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, noble
इषुपाते (iṣupāte) - at an arrow's fall, within an arrow's range
(noun)
Locative, masculine, singular of iṣupāta
iṣupāta - arrow's fall, range of an arrow
Compound type : tatpuruṣa (iṣu+pāta)
- iṣu – arrow
noun (masculine) - pāta – fall, falling, flight
noun (masculine)
verbal noun from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth) (Dhanañjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth (epithet of Arjuna)
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - jaya – conqueror, victory
noun (masculine)
agent noun from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
व्यवस्थाप्य (vyavasthāpya) - having positioned, having arranged
(indeclinable)
absolutive (gerund)
absolutive form from causative root sthā with prefixes vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
रथम् (ratham) - the chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
सज्जम् (sajjam) - ready, prepared
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sajja
sajja - ready, prepared, equipped, armed
Note: agrees with ratham
शङ्खम् (śaṅkham) - the conch
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaṅkha
śaṅkha - conch shell, conch
दध्मौ (dadhmau) - blew
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dham
Root: dham (class 1)
प्रतापवान् (pratāpavān) - Arjuna (glorious, mighty, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - glorious, mighty, powerful, full of valor
possessive suffix -vat
Note: agrees with Dhanañjaya