महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-64, verse-34
ततः क्रुद्धो महाबाहुर्वार्यमाणः परैर्युधि ।
शिरांसि रथिनां पार्थः कायेभ्योऽपाहरच्छरैः ॥३४॥
शिरांसि रथिनां पार्थः कायेभ्योऽपाहरच्छरैः ॥३४॥
34. tataḥ kruddho mahābāhurvāryamāṇaḥ parairyudhi ,
śirāṁsi rathināṁ pārthaḥ kāyebhyo'pāharaccharaiḥ.
śirāṁsi rathināṁ pārthaḥ kāyebhyo'pāharaccharaiḥ.
34.
tataḥ kruddhaḥ mahābāhuḥ vāryamāṇaḥ paraiḥ yudhi
śirāṃsi rathinām pārthaḥ kāyebhyaḥ apāharat śaraiḥ
śirāṃsi rathinām pārthaḥ kāyebhyaḥ apāharat śaraiḥ
34.
tataḥ yudhi paraiḥ vāryamāṇaḥ kruddhaḥ mahābāhuḥ
pārthaḥ śaraiḥ rathinām śirāṃsi kāyebhyaḥ apāharat
pārthaḥ śaraiḥ rathinām śirāṃsi kāyebhyaḥ apāharat
34.
Then, the great-armed Partha (Arjuna), enraged and being restrained by enemies in battle, severed the heads of charioteers from their bodies with his arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (enraged, angry)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (Arjuna) (great-armed, strong-armed, mighty-armed)
- वार्यमाणः (vāryamāṇaḥ) - being restrained (being restrained, being checked)
- परैः (paraiḥ) - by enemies (by others, by enemies)
- युधि (yudhi) - in battle (in battle, in fight)
- शिरांसि (śirāṁsi) - heads
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
- पार्थः (pārthaḥ) - Partha (Arjuna) (son of Pṛthā (Kunti), Arjuna)
- कायेभ्यः (kāyebhyaḥ) - from bodies
- अपाहरत् (apāharat) - severed (removed, took away, severed)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (enraged, angry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry
Past Passive Participle
Derived from root krodh (krudh) with suffix -ta
Root: krudh (class 4)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (Arjuna) (great-armed, strong-armed, mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - great-armed, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Refers to Arjuna.
वार्यमाणः (vāryamāṇaḥ) - being restrained (being restrained, being checked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāryamāṇa
vāryamāṇa - being restrained, being checked
Present Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, restrain) in passive voice
Root: vṛ (class 1)
Note: Qualifies Arjuna (Pārtha).
परैः (paraiḥ) - by enemies (by others, by enemies)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, enemy, highest
Note: Agent of the passive participle vāryamāṇaḥ.
युधि (yudhi) - in battle (in battle, in fight)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight
Feminine noun
शिरांसि (śirāṁsi) - heads
(noun)
Accusative, neuter, plural of śiras
śiras - head
Note: Object of apāharat.
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, owner of a chariot
Derived from ratha (chariot) with suffix -in
Note: Qualifies śirāṃsi.
पार्थः (pārthaḥ) - Partha (Arjuna) (son of Pṛthā (Kunti), Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna
Note: Subject of the sentence.
कायेभ्यः (kāyebhyaḥ) - from bodies
(noun)
Ablative, masculine, plural of kāya
kāya - body
Note: Indicates separation.
अपाहरत् (apāharat) - severed (removed, took away, severed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of apahṛ
Imperfect Tense
3rd person singular, active voice, parasmaipada
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ
Note: Instrument of action.