Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,117

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-117, verse-59

प्रवरं वृष्णिवीराणां यन्न हन्याद्धि सात्यकिम् ।
महाद्विपमिवारण्ये मृगेन्द्र इव कर्षति ॥५९॥
59. pravaraṁ vṛṣṇivīrāṇāṁ yanna hanyāddhi sātyakim ,
mahādvipamivāraṇye mṛgendra iva karṣati.
59. pravaram vṛṣṇivīrāṇām yat na hanyāt hi sātyakim
mahādvipam iva araṇye mṛgendraḥ iva karṣati
59. yat hi sātyakim vṛṣṇivīrāṇām pravaram na hanyāt
mṛgendraḥ iva araṇye mahādvipam iva karṣati
59. He harasses Satyaki, the foremost among the Vrishni heroes, just as a lion in the forest drags a great elephant, because indeed, he would not kill him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रवरम् (pravaram) - excellent, chief, foremost
  • वृष्णिवीराणाम् (vṛṣṇivīrāṇām) - of the Vrishni heroes, among the Vrishni heroes
  • यत् (yat) - because (that, which, because, since)
  • (na) - not, no
  • हन्यात् (hanyāt) - should kill, would kill, may kill
  • हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because, for)
  • सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki
  • महाद्विपम् (mahādvipam) - great elephant
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
  • मृगेन्द्रः (mṛgendraḥ) - king of beasts, lion
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • कर्षति (karṣati) - harasses (drags, pulls, harasses, afflicts)

Words meanings and morphology

प्रवरम् (pravaram) - excellent, chief, foremost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pravara
pravara - excellent, chief, best, foremost
Prefix: pra
Root: vṛ (class 1)
Note: Qualifies 'sātyakim'.
वृष्णिवीराणाम् (vṛṣṇivīrāṇām) - of the Vrishni heroes, among the Vrishni heroes
(noun)
Genitive, masculine, plural of vṛṣṇivīra
vṛṣṇivīra - a hero of the Vrishnis
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣṇi+vīra)
  • vṛṣṇi – name of an ancient clan, a member of the Vrishni clan
    proper noun (masculine)
  • vīra – hero, brave man, warrior
    noun (masculine)
यत् (yat) - because (that, which, because, since)
(indeclinable)
Note: Used here as a conjunction 'because'.
(na) - not, no
(indeclinable)
हन्यात् (hanyāt) - should kill, would kill, may kill
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of han
Root: han (class 2)
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because, for)
(indeclinable)
सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (name of a Yadava hero)
महाद्विपम् (mahādvipam) - great elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahādvipa
mahādvipa - great elephant
Compound type : karmadhāraya (mahā+dvipa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • dvipa – elephant (lit. 'drinker with two (ways)')
    noun (masculine)
    From dvi (two) + pā (to drink). Refers to an elephant drinking with both its trunk and mouth.
    Root: pā (class 1)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness, jungle
मृगेन्द्रः (mṛgendraḥ) - king of beasts, lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛgendra
mṛgendra - king of beasts, lion
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+indra)
  • mṛga – animal, beast, deer
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, king (also proper noun, Indra)
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
कर्षति (karṣati) - harasses (drags, pulls, harasses, afflicts)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛṣ
Root: kṛṣ (class 1)