महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-117, verse-27
निर्भिदन्तौ हि गात्राणि विक्षरन्तौ च शोणितम् ।
व्यष्टम्भयेतामन्योन्यं प्राणद्यूताभिदेविनौ ॥२७॥
व्यष्टम्भयेतामन्योन्यं प्राणद्यूताभिदेविनौ ॥२७॥
27. nirbhidantau hi gātrāṇi vikṣarantau ca śoṇitam ,
vyaṣṭambhayetāmanyonyaṁ prāṇadyūtābhidevinau.
vyaṣṭambhayetāmanyonyaṁ prāṇadyūtābhidevinau.
27.
nirbhidantau hi gātrāṇi vikṣarantau ca śoṇitam
| vyaṣṭambhayetām anyonyam prāṇadyūtābhidevinau
| vyaṣṭambhayetām anyonyam prāṇadyūtābhidevinau
27.
hi prāṇadyūtābhidevinau gātrāṇi nirbhidantau ca
śoṇitam vikṣarantau anyonyam vyaṣṭambhayetām
śoṇitam vikṣarantau anyonyam vyaṣṭambhayetām
27.
Indeed, piercing each other's limbs and shedding blood, those two, gambling with their very lives, mutually paralyzed one another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्भिदन्तौ (nirbhidantau) - piercing each other's bodies (piercing, tearing apart, breaking through)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, certainly, for)
- गात्राणि (gātrāṇi) - bodies (limbs, body parts, bodies)
- विक्षरन्तौ (vikṣarantau) - shedding (blood) (shedding, flowing out, discharging)
- च (ca) - and (and, also)
- शोणितम् (śoṇitam) - blood
- व्यष्टम्भयेताम् (vyaṣṭambhayetām) - they paralyzed (each other) (they paralyzed, they obstructed, they stopped)
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other (each other, mutually)
- प्राणद्यूताभिदेविनौ (prāṇadyūtābhidevinau) - those two who were staking their lives as if in a game (those who gamble with their lives)
Words meanings and morphology
निर्भिदन्तौ (nirbhidantau) - piercing each other's bodies (piercing, tearing apart, breaking through)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nirbhidat
nirbhidat - piercing, tearing, breaking through
Present Active Participle
Derived from root bhid (to cleave, break) with nir prefix. Present participle suffix -at.
Prefix: nir
Root: bhid (class 7)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, certainly, for)
(indeclinable)
गात्राणि (gātrāṇi) - bodies (limbs, body parts, bodies)
(noun)
Accusative, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body, member
विक्षरन्तौ (vikṣarantau) - shedding (blood) (shedding, flowing out, discharging)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vikṣarat
vikṣarat - shedding, oozing, flowing forth
Present Active Participle
Derived from root kṣar (to flow, trickle) with vi prefix. Present participle suffix -at.
Prefix: vi
Root: kṣar (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
शोणितम् (śoṇitam) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of śoṇita
śoṇita - blood, red
Root: śoṇ
व्यष्टम्भयेताम् (vyaṣṭambhayetām) - they paralyzed (each other) (they paralyzed, they obstructed, they stopped)
(verb)
3rd person , dual, middle, past imperfect (laṅ) of stambh
Causative Imperfect Middle
From root stambh (class 5/9) with prefix vi-a (vya). Causative stem stambhay-. Imperfect tense. Middle voice, 3rd person dual.
Prefixes: vi+a
Root: stambh (class 5)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other (each other, mutually)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - mutual, each other
Note: Functions adverbially here, or as direct object of 'paralyzing'.
प्राणद्यूताभिदेविनौ (prāṇadyūtābhidevinau) - those two who were staking their lives as if in a game (those who gamble with their lives)
(noun)
Nominative, masculine, dual of prāṇadyūtābhidevin
prāṇadyūtābhidevin - one who plays (a game) with life (prāṇa) as the stake
Compound type : Bahuvrīhi (prāṇa+dyūta+abhidivin)
- prāṇa – life-breath, vital air, life force (prāṇa), spirit, energy, strength
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - dyūta – gambling, game of dice, play
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root div (to play), here used as a noun.
Root: div (class 4) - abhidivin – gambler, player, one who plays (a game for)
noun (masculine)
agent noun
Derived from root div (to play, gamble) with prefix abhi- and agent suffix -in.
Prefix: abhi
Root: div (class 4)