Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,117

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-117, verse-39

तयोरासन्भुजाघाता निग्रहप्रग्रहौ तथा ।
शिक्षाबलसमुद्भूताः सर्वयोधप्रहर्षणाः ॥३९॥
39. tayorāsanbhujāghātā nigrahapragrahau tathā ,
śikṣābalasamudbhūtāḥ sarvayodhapraharṣaṇāḥ.
39. tayoḥ āsan bhujāghātāḥ nigrahapragrahau tathā
śikṣābalasamudbhūtāḥ sarvayodhapraharṣaṇāḥ
39. tayoḥ bhujāghātāḥ nigrahapragrahau tathā
śikṣābalasamudbhūtāḥ sarvayodhapraharṣaṇāḥ āsan
39. The blows of their arms, characterized by both restraint and release (nigrahapragraha), as well as their control, arose from the strength of their training and skill, delighting all the warriors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तयोः (tayoḥ) - of those two warriors (of those two, their)
  • आसन् (āsan) - were, existed
  • भुजाघाताः (bhujāghātāḥ) - blows of arms, arm-strikes
  • निग्रहप्रग्रहौ (nigrahapragrahau) - restraint and release, control and maneuvering, seizing and letting go
  • तथा (tathā) - thus, so, and, similarly
  • शिक्षाबलसमुद्भूताः (śikṣābalasamudbhūtāḥ) - arisen from the strength of training/skill
  • सर्वयोधप्रहर्षणाः (sarvayodhapraharṣaṇāḥ) - delighting all warriors, causing joy to all warriors

Words meanings and morphology

तयोः (tayoḥ) - of those two warriors (of those two, their)
(pronoun)
Genitive, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can be masculine, feminine, or neuter, referring to two entities.
आसन् (āsan) - were, existed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
भुजाघाताः (bhujāghātāḥ) - blows of arms, arm-strikes
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhujāghāta
bhujāghāta - blow of arm, arm-strike
Compound type : tatpuruṣa (bhujā+āghāta)
  • bhujā – arm
    noun (feminine)
  • āghāta – strike, blow
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: han (class 2)
निग्रहप्रग्रहौ (nigrahapragrahau) - restraint and release, control and maneuvering, seizing and letting go
(noun)
Nominative, masculine, dual of nigrahapragraha
nigrahapragraha - restraint and release, control and maneuvering
Compound type : dvandva (nigraha+pragraha)
  • nigraha – restraint, control
    noun (masculine)
    Derived from root grah with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: grah (class 9)
  • pragraha – grasping, seizing, release (in some contexts)
    noun (masculine)
    Derived from root grah with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: grah (class 9)
तथा (tathā) - thus, so, and, similarly
(indeclinable)
शिक्षाबलसमुद्भूताः (śikṣābalasamudbhūtāḥ) - arisen from the strength of training/skill
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śikṣābalasamudbhūta
śikṣābalasamudbhūta - arisen from the strength of training/skill
Compound type : tatpuruṣa (śikṣā+bala+samudbhūta)
  • śikṣā – training, learning, skill
    noun (feminine)
    Root: śikṣ (class 1)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • samudbhūta – arisen, originated, produced
    adjective
    past passive participle
    Derived from root bhū with prefixes sam and ud
    Prefixes: sam+ud
    Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with bhujāghātāḥ and nigrahapragrahau
सर्वयोधप्रहर्षणाः (sarvayodhapraharṣaṇāḥ) - delighting all warriors, causing joy to all warriors
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvayodhapraharṣaṇa
sarvayodhapraharṣaṇa - delighting all warriors, exhilarating all warriors
Compound type : tatpuruṣa (sarva+yodha+praharṣaṇa)
  • sarva – all, every
    adjective
  • yodha – warrior, fighter
    noun (masculine)
    Derived from root yudh
    Root: yudh (class 4)
  • praharṣaṇa – delighting, exhilarating, causing joy
    adjective
    agent noun/adjective
    Derived from root hṛṣ with prefix pra and suffix -ana
    Prefix: pra
    Root: hṛṣ (class 1)
Note: Agrees with bhujāghātāḥ and nigrahapragrahau