Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,117

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-117, verse-12

अद्य तेऽपचितिं कृत्वा शितैर्माधव सायकैः ।
तत्स्त्रियो नन्दयिष्यामि ये त्वया निहता रणे ॥१२॥
12. adya te'pacitiṁ kṛtvā śitairmādhava sāyakaiḥ ,
tatstriyo nandayiṣyāmi ye tvayā nihatā raṇe.
12. adya te apacitim kṛtvā śitaiḥ mādhava sāyakaiḥ
tat striyaḥ nandayisyāmi ye tvayā nihatāḥ raṇe
12. mādhava adya śitaiḥ sāyakaiḥ te apacitim kṛtvā
ye tvayā raṇe nihatāḥ tat striyaḥ nandayisyāmi
12. Today, O Madhava, having repaid you with sharp arrows, I will bring joy to the wives of those whom you killed in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today
  • ते (te) - to you, Karna (dative of interest) (to you)
  • अपचितिम् (apacitim) - recompense, as in paying back a debt or taking revenge (recompense, retribution)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having performed, having offered (having done, having made)
  • शितैः (śitaiḥ) - by sharp arrows (by sharp (ones))
  • माधव (mādhava) - O Karna (addressed by Shalya as a taunt, using a name of Krishna) (O Madhava)
  • सायकैः (sāyakaiḥ) - by arrows
  • तत् (tat) - the wives of those (who were killed) (their, those)
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
  • नन्दयिस्यामि (nandayisyāmi) - I will gladden, I will make happy
  • ये (ye) - those (warriors) whom (who, those who)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • निहताः (nihatāḥ) - killed, struck down
  • रणे (raṇe) - in battle

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today
(indeclinable)
ते (te) - to you, Karna (dative of interest) (to you)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (singular)
Note: Can also be genitive 'of you'.
अपचितिम् (apacitim) - recompense, as in paying back a debt or taking revenge (recompense, retribution)
(noun)
Accusative, feminine, singular of apaciti
apaciti - recompense, retribution, atonement, worship, satisfaction
From apa-ci (to requite, return).
Prefix: apa
Root: ci (class 5)
कृत्वा (kṛtvā) - having performed, having offered (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive / gerund
Formed from root kṛ with the suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
शितैः (śitaiḥ) - by sharp arrows (by sharp (ones))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharpened, sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
Derived from root śo/śā (to sharpen, whet).
Root: śā (class 4)
Note: Agrees with 'sāyakaiḥ'.
माधव (mādhava) - O Karna (addressed by Shalya as a taunt, using a name of Krishna) (O Madhava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, Krishna, a name of Vishnu
Derived from Madhu, referring to the Yadava clan or a specific ancestor. Often applied to Krishna.
सायकैः (sāyakaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart, missile
From root si (to bind, send forth).
Root: si (class 4)
तत् (tat) - the wives of those (who were killed) (their, those)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Acts here as a pronominal adjective, referring to 'their' (the previously mentioned 'ye' who were killed).
स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
Note: Can also be nominative plural.
नन्दयिस्यामि (nandayisyāmi) - I will gladden, I will make happy
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of nand
Future tense, causative stem
Causative stem nandi + future tense marker + 1st person singular ending.
Root: nand (class 1)
ये (ye) - those (warriors) whom (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you (singular)
निहताः (nihatāḥ) - killed, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - killed, struck down, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'ye'.
रणे (raṇe) - in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, conflict, war
Root: raṇ (class 1)