महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-35, verse-64
सुवर्णपुष्पां पृथिवीं चिन्वन्ति पुरुषास्त्रयः ।
शूरश्च कृतविद्यश्च यश्च जानाति सेवितुम् ॥६४॥
शूरश्च कृतविद्यश्च यश्च जानाति सेवितुम् ॥६४॥
64. suvarṇapuṣpāṁ pṛthivīṁ cinvanti puruṣāstrayaḥ ,
śūraśca kṛtavidyaśca yaśca jānāti sevitum.
śūraśca kṛtavidyaśca yaśca jānāti sevitum.
64.
suvarṇapuṣpām pṛthivīm cinvanti puruṣāḥ trayaḥ
| śūraḥ ca kṛtavidyaḥ ca yaḥ ca jānāti sevitum
| śūraḥ ca kṛtavidyaḥ ca yaḥ ca jānāti sevitum
64.
Three types of men gather wealth from the earth, which yields golden flowers: the brave, the learned, and he who knows how to serve.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुवर्णपुष्पाम् (suvarṇapuṣpām) - yielding wealth (having golden flowers, yielding golden flowers)
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, land
- चिन्वन्ति (cinvanti) - they collect, they gather
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons
- त्रयः (trayaḥ) - three
- शूरः (śūraḥ) - brave man, hero
- च (ca) - and, also
- कृतविद्यः (kṛtavidyaḥ) - learned, educated
- च (ca) - and, also
- यः (yaḥ) - he who (who, which)
- च (ca) - and, also
- जानाति (jānāti) - he knows, he understands
- सेवितुम् (sevitum) - to serve (others/master), to make use of (resources) (to serve, to attend, to make use of)
Words meanings and morphology
सुवर्णपुष्पाम् (suvarṇapuṣpām) - yielding wealth (having golden flowers, yielding golden flowers)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of suvarṇapuṣpa
suvarṇapuṣpa - having golden flowers, gold-flowered, yielding gold
Compound type : bahuvrīhi (suvarṇa+puṣpa)
- suvarṇa – gold, golden
noun (neuter) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
Note: Agrees with pṛthivīm.
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
चिन्वन्ति (cinvanti) - they collect, they gather
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ci
Root ci (class 5)
Root: ci (class 5)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, male, person, the cosmic person (puruṣa)
त्रयः (trayaḥ) - three
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tri
tri - three
शूरः (śūraḥ) - brave man, hero
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valorous, hero
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कृतविद्यः (kṛtavidyaḥ) - learned, educated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavidya
kṛtavidya - one who has acquired knowledge, learned
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+vidyā)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ
Root: kṛ (class 8) - vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine)
Note: Used as a noun here, referring to 'a learned man'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यः (yaḥ) - he who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जानाति (jānāti) - he knows, he understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Root jñā (class 9)
Root: jñā (class 9)
सेवितुम् (sevitum) - to serve (others/master), to make use of (resources) (to serve, to attend, to make use of)
(indeclinable)
infinitive
Root sev + tumUN affix
Root: sev (class 1)