महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-35, verse-59
जीर्णमन्नं प्रशंसन्ति भार्यां च गतयौवनाम् ।
शूरं विगतसंग्रामं गतपारं तपस्विनम् ॥५९॥
शूरं विगतसंग्रामं गतपारं तपस्विनम् ॥५९॥
59. jīrṇamannaṁ praśaṁsanti bhāryāṁ ca gatayauvanām ,
śūraṁ vigatasaṁgrāmaṁ gatapāraṁ tapasvinam.
śūraṁ vigatasaṁgrāmaṁ gatapāraṁ tapasvinam.
59.
jīrṇam annam praśaṃsanti bhāryām ca gata-yauvanām
śūram vigata-saṅgrāmam gata-pāram tapasvinam
śūram vigata-saṅgrāmam gata-pāram tapasvinam
59.
People praise well-digested food, and a wife who has passed her youth. They also praise a warrior who has concluded his battle, and an ascetic (tapasvinam) who has reached the ultimate goal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जीर्णम् (jīrṇam) - digested, old, worn out
- अन्नम् (annam) - food, rice
- प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise, commend, approve
- भार्याम् (bhāryām) - wife
- च (ca) - and, also
- गत-यौवनाम् (gata-yauvanām) - one whose youth has passed
- शूरम् (śūram) - a warrior, a hero, brave
- विगत-सङ्ग्रामम् (vigata-saṅgrāmam) - one whose battle is over, who has finished fighting
- गत-पारम् (gata-pāram) - one who has reached the other shore/end/goal
- तपस्विनम् (tapasvinam) - an ascetic, one who practices austerity
Words meanings and morphology
जीर्णम् (jīrṇam) - digested, old, worn out
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jīrṇa
jīrṇa - digested, old, worn out, decrepit
Past Passive Participle
Derived from root `jṝ` (to wear out, to digest).
Root: jṝ (class 1)
अन्नम् (annam) - food, rice
(noun)
Accusative, neuter, singular of anna
anna - food, rice, corn
प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise, commend, approve
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of praśaṃs
Root `śaṃs` (to praise) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse
Gerundive
Derived from root `bhṛ` (to bear, support), literally 'one to be supported'.
Root: bhṛ (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गत-यौवनाम् (gata-yauvanām) - one whose youth has passed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gata-yauvana
gata-yauvana - one whose youth has departed; past youth
Compound type : bahuvrīhi (gata+yauvana)
- gata – gone, departed, passed, reached
adjective
Past Passive Participle
Derived from root `gam` (to go).
Root: gam (class 1) - yauvana – youth, youthfulness
noun (neuter)
शूरम् (śūram) - a warrior, a hero, brave
(noun)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant; a warrior, a hero
विगत-सङ्ग्रामम् (vigata-saṅgrāmam) - one whose battle is over, who has finished fighting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vigata-saṅgrāma
vigata-saṅgrāma - one whose battle is over, who has finished fighting
Compound type : bahuvrīhi (vigata+saṅgrāma)
- vigata – gone, departed, finished
adjective
Past Passive Participle
Derived from root `gam` (to go) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - saṅgrāma – battle, war, combat
noun (masculine)
गत-पारम् (gata-pāram) - one who has reached the other shore/end/goal
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gata-pāra
gata-pāra - one who has reached the other shore; one who has achieved the ultimate goal
Compound type : bahuvrīhi (gata+pāra)
- gata – gone, departed, reached, attained
adjective
Past Passive Participle
Derived from root `gam` (to go).
Root: gam (class 1) - pāra – the other side, far bank, end, limit, goal
noun (masculine)
तपस्विनम् (tapasvinam) - an ascetic, one who practices austerity
(noun)
Accusative, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - an ascetic, a devotee, one who practices austerities (tapas)
Possessive suffix `-vin` added to `tapas`.