महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-35, verse-18
किं वै सहैव चरतो न पुरा चरतः सह ।
विरोचनैतत्पृच्छामि किं ते सख्यं सुधन्वना ॥१८॥
विरोचनैतत्पृच्छामि किं ते सख्यं सुधन्वना ॥१८॥
18. kiṁ vai sahaiva carato na purā carataḥ saha ,
virocanaitatpṛcchāmi kiṁ te sakhyaṁ sudhanvanā.
virocanaitatpṛcchāmi kiṁ te sakhyaṁ sudhanvanā.
18.
kim vai saha eva carataḥ na purā carataḥ saha
virocana etat pṛcchāmi kim te sakhyam sudhanvanā
virocana etat pṛcchāmi kim te sakhyam sudhanvanā
18.
Why indeed do you two move about together now, when you did not do so before? O Virocana, I ask you this: what friendship do you have with Sudhanvan?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - why (what, why, whether)
- वै (vai) - indeed (indeed, certainly (emphatic particle))
- सह (saha) - together (with, together, along with)
- एव (eva) - indeed, precisely (with 'saha') (only, just, indeed, precisely)
- चरतः (carataḥ) - you two move (referring to Virocana and Sudhanvan) (you two move, they two move)
- न (na) - not
- पुरा (purā) - before (formerly, before, in ancient times)
- चरतः (carataḥ) - you two moved (in the past context of 'purā') (you two move, they two move)
- सह (saha) - together (with, together, along with)
- विरोचन (virocana) - O Virocana
- एतत् (etat) - this
- पृच्छामि (pṛcchāmi) - I ask
- किम् (kim) - what
- ते (te) - your, to you
- सख्यम् (sakhyam) - friendship
- सुधन्वना (sudhanvanā) - with Sudhanvan
Words meanings and morphology
किम् (kim) - why (what, why, whether)
(indeclinable)
वै (vai) - indeed (indeed, certainly (emphatic particle))
(indeclinable)
सह (saha) - together (with, together, along with)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, precisely (with 'saha') (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, here emphasizing 'saha'.
चरतः (carataḥ) - you two move (referring to Virocana and Sudhanvan) (you two move, they two move)
(verb)
2nd person , dual, active, present (laṭ) of car
Present Active
2nd/3rd person dual Present active, root 'car'
Root: car (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
पुरा (purā) - before (formerly, before, in ancient times)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
चरतः (carataḥ) - you two moved (in the past context of 'purā') (you two move, they two move)
(verb)
2nd person , dual, active, present (laṭ) of car
Present Active
2nd/3rd person dual Present active, root 'car'
Root: car (class 1)
सह (saha) - together (with, together, along with)
(indeclinable)
विरोचन (virocana) - O Virocana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Virocana
Virocana - name of a person, son of Prahlāda
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Object of 'pṛcchāmi'.
पृच्छामि (pṛcchāmi) - I ask
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of prach
Present Active
1st person singular Present active, root 'prach'
Root: prach (class 6)
किम् (kim) - what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Interrogative pronoun, acting as predicate to 'sakhyam'.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
सख्यम् (sakhyam) - friendship
(noun)
Nominative, neuter, singular of sakhya
sakhya - friendship
Derived from 'sakhi' (friend).
Note: Subject of the implied verb 'asti' (is).
सुधन्वना (sudhanvanā) - with Sudhanvan
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of Sudhanvan
Sudhanvan - name of a person, son of Sage Vāyu
Note: Indicates association, 'with Sudhanvan'.