Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-35, verse-14

सुधन्वोवाच ।
हिरण्यं च गवाश्वं च तवैवास्तु विरोचन ।
प्राणयोस्तु पणं कृत्वा प्रश्नं पृच्छाव ये विदुः ॥१४॥
14. sudhanvovāca ,
hiraṇyaṁ ca gavāśvaṁ ca tavaivāstu virocana ,
prāṇayostu paṇaṁ kṛtvā praśnaṁ pṛcchāva ye viduḥ.
14. sudhanvaḥ uvāca hiraṇyam ca go-aśvam ca tava eva astu
virocana prāṇayoḥ tu paṇam kṛtvā praśnam pṛcchāva ye viduḥ
14. Sudhanvan said: 'O Virocana, let the gold, cows, and horses be entirely yours. But let us place our lives (prāṇa) as the wager, and then ask a question to those who are wise.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुधन्वः (sudhanvaḥ) - Sudhanvan (said)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold, wealth
  • (ca) - and, also
  • गो-अश्वम् (go-aśvam) - cows and horses
  • (ca) - and, also
  • तव (tava) - your, yours
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • अस्तु (astu) - let it be
  • विरोचन (virocana) - O Virocana
  • प्राणयोः (prāṇayoḥ) - of our two lives (prāṇa) (of the two lives, of the two breaths (prāṇa))
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • पणम् (paṇam) - wager, stake, prize
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
  • प्रश्नम् (praśnam) - question
  • पृच्छाव (pṛcchāva) - let us ask, we two should ask
  • ये (ye) - who, those who
  • विदुः (viduḥ) - they know

Words meanings and morphology

सुधन्वः (sudhanvaḥ) - Sudhanvan (said)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sudhanvan
sudhanvan - Sudhanvan (proper name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect 3rd singular of root vac.
Root: vac (class 2)
हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold, wealth
(noun)
Accusative, neuter, singular of hiraṇya
hiraṇya - gold, golden, wealth
(ca) - and, also
(indeclinable)
गो-अश्वम् (go-aśvam) - cows and horses
(noun)
Accusative, neuter, singular of go-aśva
go-aśva - cows and horses
Compound type : dvandva (go+aśva)
  • go – cow, ox, cattle
    noun (feminine)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तव (tava) - your, yours
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अस्तु (astu) - let it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative 3rd singular of root as.
Root: as (class 2)
विरोचन (virocana) - O Virocana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of virocana
virocana - Virocana (proper name)
प्राणयोः (prāṇayoḥ) - of our two lives (prāṇa) (of the two lives, of the two breaths (prāṇa))
(noun)
Genitive, masculine, dual of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air (prāṇa), vital force
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
पणम् (paṇam) - wager, stake, prize
(noun)
Accusative, masculine, singular of paṇa
paṇa - wager, stake, price, value, business
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛ with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
प्रश्नम् (praśnam) - question
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśna
praśna - question, inquiry, query
पृच्छाव (pṛcchāva) - let us ask, we two should ask
(verb)
1st person , dual, active, optative (liṅ) of prach
Optative 1st dual of root prach.
Root: prach (class 6)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun introducing a subordinate clause.
विदुः (viduḥ) - they know
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vid
Perfect 3rd plural of root vid.
Root: vid (class 2)