Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-35, verse-34

यथा यथा हि पुरुषः कल्याणे कुरुते मनः ।
तथा तथास्य सर्वार्थाः सिध्यन्ते नात्र संशयः ॥३४॥
34. yathā yathā hi puruṣaḥ kalyāṇe kurute manaḥ ,
tathā tathāsya sarvārthāḥ sidhyante nātra saṁśayaḥ.
34. yathā yathā hi puruṣaḥ kalyāṇe kurute manaḥ tathā
tathā asya sarvārthāḥ sidhyante na atra saṃśayaḥ
34. Indeed, just as a person (puruṣa) directs his mind towards virtuous matters, so all his objectives are accomplished. There is no doubt about this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, just as, in what manner
  • यथा (yathā) - as, just as, in what manner
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (a person, man, human being, the cosmic person)
  • कल्याणे (kalyāṇe) - in welfare, in virtue, in auspiciousness
  • कुरुते (kurute) - he directs, he sets (he does, he makes, he places, he performs)
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • अस्य (asya) - his, of him, of this
  • सर्वार्थाः (sarvārthāḥ) - all purposes, all objects, all desires, all aims
  • सिध्यन्ते (sidhyante) - they succeed, they are accomplished, they are fulfilled
  • (na) - not, no
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
Note: Used in correlation with 'tathā'.
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
Note: Used in correlation with 'tathā'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (a person, man, human being, the cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, male, cosmic person
कल्याणे (kalyāṇe) - in welfare, in virtue, in auspiciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - welfare, virtue, auspiciousness, blessing
Note: Refers to "virtuous matters/things".
कुरुते (kurute) - he directs, he sets (he does, he makes, he places, he performs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of kṛ
Present Middle Indicative
From root kṛ (8th class)
Root: kṛ (class 8)
Note: Used with 'manaḥ' to mean 'sets his mind'.
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, thought
Root: man (class 4)
Note: Object of 'kurute'.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
Note: Used in correlation with 'yathā'.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
Note: Used in correlation with 'yathā'.
अस्य (asya) - his, of him, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the 'puruṣaḥ'.
सर्वार्थाः (sarvārthāḥ) - all purposes, all objects, all desires, all aims
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvārtha
sarvārtha - all purposes, all objects, all wealth
Compound type : karmadhāraya (sarva+artha)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • artha – purpose, object, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Subject of 'sidhyante'.
सिध्यन्ते (sidhyante) - they succeed, they are accomplished, they are fulfilled
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of sidh
Present Middle Indicative
From root sidh (4th class)
Root: sidh (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
From pronoun idam + tral suffix
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam + śi (to hesitate, to doubt)
Prefix: sam
Root: śi (class 2)
Note: Subject of the implied 'asti' (is).