महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-35, verse-40
भ्रूणहा गुरुतल्पी च यश्च स्यात्पानपो द्विजः ।
अतितीक्ष्णश्च काकश्च नास्तिको वेदनिन्दकः ॥४०॥
अतितीक्ष्णश्च काकश्च नास्तिको वेदनिन्दकः ॥४०॥
40. bhrūṇahā gurutalpī ca yaśca syātpānapo dvijaḥ ,
atitīkṣṇaśca kākaśca nāstiko vedanindakaḥ.
atitīkṣṇaśca kākaśca nāstiko vedanindakaḥ.
40.
bhruṇahā gurutalpī ca yaḥ ca syāt pānapaḥ dvijaḥ
atitīkṣṇaḥ ca kākaḥ ca nāstikaḥ vedanindakaḥ
atitīkṣṇaḥ ca kākaḥ ca nāstikaḥ vedanindakaḥ
40.
A fetus-killer, one who defiles the preceptor's (guru) bed, a twice-born who drinks intoxicating liquor, an extremely malicious person, a vile person, an atheist, and one who denounces the Vedas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रुणहा (bhruṇahā) - a killer of a fetus, abortionist
- गुरुतल्पी (gurutalpī) - one who defiles the guru's bed, defiler of the guru's bed (commits incest with guru's wife)
- च (ca) - and
- यः (yaḥ) - who, whoever
- च (ca) - and
- स्यात् (syāt) - may be, let it be
- पानपः (pānapaḥ) - a drinker (of intoxicating liquor)
- द्विजः (dvijaḥ) - a Brahmin (a twice-born person (brahmin))
- अतितीक्ष्णः (atitīkṣṇaḥ) - extremely sharp, excessively malicious, very cruel
- च (ca) - and
- काकः (kākaḥ) - a vile person (a crow, a vile person, a malicious person)
- च (ca) - and
- नास्तिकः (nāstikaḥ) - an atheist, one who denies the authority of the Vedas
- वेदनिन्दकः (vedanindakaḥ) - one who denounces the Vedas
Words meanings and morphology
भ्रुणहा (bhruṇahā) - a killer of a fetus, abortionist
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhruṇahan
bhruṇahan - fetus-killer, abortionist
From bhruṇa (fetus) and han (killer).
Compound type : tatpurusha (bhruṇa+han)
- bhruṇa – fetus, embryo, child
noun (masculine/neuter) - han – killer, striker
noun (masculine)
Agent noun from root han.
Root: han (class 2)
Note: nominative singular of bhruṇahan
गुरुतल्पी (gurutalpī) - one who defiles the guru's bed, defiler of the guru's bed (commits incest with guru's wife)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gurutalpin
gurutalpin - one who defiles the preceptor's bed
From guru (preceptor) and talpa (bed), meaning one who occupies the preceptor's bed.
Compound type : tatpurusha (guru+talpa)
- guru – teacher, preceptor, respected person
noun (masculine) - talpa – bed, couch, mattress
noun (masculine/neuter)
Note: nominative singular of gurutalpin
च (ca) - and
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, whoever
च (ca) - and
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - may be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative mood, active voice
3rd person singular optative of as.
Root: as (class 2)
पानपः (pānapaḥ) - a drinker (of intoxicating liquor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pānapa
pānapa - drinker (of intoxicating liquor), one who drinks
From pāna (drink) + pa (drinker, protector). Here, specific to alcohol in the context of dvija.
Compound type : tatpurusha (pāna+pa)
- pāna – drinking, drink, beverage
noun (neuter)
Root pā + ana suffix.
Root: pā (class 1) - pa – drinker, protector
noun (masculine)
Agent noun from pā.
Root: pā (class 1)
द्विजः (dvijaḥ) - a Brahmin (a twice-born person (brahmin))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a brahmin, kshatriya, or vaishya; often specifically a brahmin), bird, tooth, moon
From dvi (twice) + ja (born). Refers to the second birth through initiation (upanayana).
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
- dvi – two, twice
indeclinable - ja – born, produced from
adjective (masculine/feminine/neuter)
Derived from root jan.
Root: jan (class 4)
Note: Contextually refers to a Brahmin.
अतितीक्ष्णः (atitīkṣṇaḥ) - extremely sharp, excessively malicious, very cruel
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atitīkṣṇa
atitīkṣṇa - extremely sharp, very keen, excessively malicious, very cruel
Formed with prefix ati (excessively) and tīkṣṇa (sharp).
Compound type : praadi-samāsa (ati+tīkṣṇa)
- ati – over, beyond, excessively, very
indeclinable
Preposition/prefix. - tīkṣṇa – sharp, keen, pungent, cruel, severe
adjective (masculine/feminine/neuter)
From root tij.
Root: tij (class 6)
Note: Refers to a person who is atitīkṣṇa.
च (ca) - and
(indeclinable)
काकः (kākaḥ) - a vile person (a crow, a vile person, a malicious person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāka
kāka - crow, a vile person, a malicious person, a scoundrel
Onomatopoeic. Often used metaphorically for a despicable or malicious person.
च (ca) - and
(indeclinable)
नास्तिकः (nāstikaḥ) - an atheist, one who denies the authority of the Vedas
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāstika
nāstika - atheist, unbeliever, one who denies the authority of the Vedas (śruti), one who denies existence (of a future world, God, etc.)
From na asti (is not) + ka suffix.
Root: as (class 2)
वेदनिन्दकः (vedanindakaḥ) - one who denounces the Vedas
(noun)
Nominative, masculine, singular of vedanindaka
vedanindaka - one who reviles/denounces the Vedas
From veda (Veda) + nindaka (blamer, censor).
Compound type : tatpurusha (veda+nindaka)
- veda – sacred knowledge, the Vedas
noun (masculine)
From root vid (to know).
Root: vid (class 2) - nindaka – blamer, censurer, reviler
noun (masculine/feminine/neuter)
From root nind + aka suffix.
Root: nind (class 1)