महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-164, verse-43
न तां भासयते सूर्यो न शीतोष्णे न च क्लमः ।
रजः पङ्को न च तमस्तत्रास्ति न जरा नृप ॥४३॥
रजः पङ्को न च तमस्तत्रास्ति न जरा नृप ॥४३॥
43. na tāṁ bhāsayate sūryo na śītoṣṇe na ca klamaḥ ,
rajaḥ paṅko na ca tamastatrāsti na jarā nṛpa.
rajaḥ paṅko na ca tamastatrāsti na jarā nṛpa.
43.
na tām bhāsayate sūryaḥ na śītoṣṇe na ca klamaḥ
rajaḥ paṅkaḥ na ca tamas tatra asti na jarā nṛpa
rajaḥ paṅkaḥ na ca tamas tatra asti na jarā nṛpa
43.
O King, the sun does not illuminate it, nor are there cold or heat, nor weariness, nor dust, mud, or darkness, nor old age there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- ताम् (tām) - her (referring to Amaravati) (her, that (feminine singular accusative))
- भासयते (bhāsayate) - illuminates (illuminates, causes to shine)
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
- न (na) - nor (not, no)
- शीतोष्णे (śītoṣṇe) - cold and heat
- न (na) - nor (not, no)
- च (ca) - and (and, also)
- क्लमः (klamaḥ) - weariness (weariness, fatigue, exhaustion)
- रजः (rajaḥ) - dust (dust, impurity, passion)
- पङ्कः (paṅkaḥ) - mud (mud, mire, dirt)
- न (na) - nor (not, no)
- च (ca) - and (and, also)
- तमस् (tamas) - darkness (darkness, gloom; ignorance, inertia)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- अस्ति (asti) - exists, is (is, exists)
- न (na) - nor (not, no)
- जरा (jarā) - old age (old age, decay, decrepitude)
- नृप (nṛpa) - O King (O king, O ruler)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
ताम् (tām) - her (referring to Amaravati) (her, that (feminine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
भासयते (bhāsayate) - illuminates (illuminates, causes to shine)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of bhās
causative
Causative form of the root √bhās
Root: √bhās (class 1)
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun god
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
शीतोष्णे (śītoṣṇe) - cold and heat
(noun)
Nominative, neuter, dual of śītoṣṇa
śītoṣṇa - cold and heat, heat and cold
Compound type : dvandva (śīta+uṣṇa)
- śīta – cold, cool; coldness
noun (neuter) - uṣṇa – hot, warm; heat, warmth
noun (neuter)
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
क्लमः (klamaḥ) - weariness (weariness, fatigue, exhaustion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of klama
klama - weariness, fatigue, exhaustion; faintness
Root: √klam (class 1)
रजः (rajaḥ) - dust (dust, impurity, passion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, dirt, impurity; pollen; the quality of passion (rajas guṇa)
पङ्कः (paṅkaḥ) - mud (mud, mire, dirt)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṅka
paṅka - mud, mire, swamp, dirt; sin, impurity
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तमस् (tamas) - darkness (darkness, gloom; ignorance, inertia)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom; ignorance, spiritual darkness; the quality of inertia (tamas guṇa)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - exists, is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of as
Root: √as (class 2)
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
जरा (jarā) - old age (old age, decay, decrepitude)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decrepitude, decay; weakness
Root: √jṛ (class 1)
नृप (nṛpa) - O King (O king, O ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, monarch (literally 'protector of men')
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, guardian (derived from √pā, to protect)
noun (masculine)
Root: √pā (class 2)