महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-164, verse-42
ततः शक्रस्य भवनमपश्यममरावतीम् ।
दिव्यैः कामफलैर्वृक्षै रत्नैश्च समलंकृताम् ॥४२॥
दिव्यैः कामफलैर्वृक्षै रत्नैश्च समलंकृताम् ॥४२॥
42. tataḥ śakrasya bhavanamapaśyamamarāvatīm ,
divyaiḥ kāmaphalairvṛkṣai ratnaiśca samalaṁkṛtām.
divyaiḥ kāmaphalairvṛkṣai ratnaiśca samalaṁkṛtām.
42.
tataḥ śakrasya bhavanam apaśyam amarāvatīm divyaiḥ
kāmaphalaiḥ vṛkṣaiḥ ratnaiḥ ca samalaṅkṛtām
kāmaphalaiḥ vṛkṣaiḥ ratnaiḥ ca samalaṅkṛtām
42.
Then I saw Amaravati, Indra's city, adorned with divine trees bearing desired fruits and with jewels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra, belonging to Indra
- भवनम् (bhavanam) - city, capital (abode, dwelling, palace, house)
- अपश्यम् (apaśyam) - I saw (I saw, I observed)
- अमरावतीम् (amarāvatīm) - Amaravati (name of Indra's capital city)
- दिव्यैः (divyaiḥ) - by divine (by divine, by celestial, by heavenly)
- कामफलैः (kāmaphalaiḥ) - bearing desired fruits (by desired fruits, by fruits of desire)
- वृक्षैः (vṛkṣaiḥ) - by trees
- रत्नैः (ratnaiḥ) - by jewels, by gems
- च (ca) - and
- समलङ्कृताम् (samalaṅkṛtām) - adorned (adorned, decorated, embellished)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra, belonging to Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the chief of the gods); mighty, powerful
भवनम् (bhavanam) - city, capital (abode, dwelling, palace, house)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhavana
bhavana - dwelling, house, mansion, palace; being, existence
अपश्यम् (apaśyam) - I saw (I saw, I observed)
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (Laṅ) of apaśyam
Root: √dṛś (class 1)
अमरावतीम् (amarāvatīm) - Amaravati (name of Indra's capital city)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of amarāvatī
amarāvatī - Amaravati (Indra's capital city, literally 'having immortals')
दिव्यैः (divyaiḥ) - by divine (by divine, by celestial, by heavenly)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly; beautiful, charming
Note: Agreeing with 'vṛkṣaiḥ'
कामफलैः (kāmaphalaiḥ) - bearing desired fruits (by desired fruits, by fruits of desire)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kāmaphala
kāmaphala - fruit of desire, desired fruit
Compound type : tatpuruṣa (kāma+phala)
- kāma – desire, wish, longing; love, sensual pleasure
noun (masculine) - phala – fruit, result, consequence; reward
noun (neuter)
Note: Functioning adjectivally with 'vṛkṣaiḥ', describing the type of fruits.
वृक्षैः (vṛkṣaiḥ) - by trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
रत्नैः (ratnaiḥ) - by jewels, by gems
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, precious stone; best of its kind
च (ca) - and
(indeclinable)
समलङ्कृताम् (samalaṅkṛtām) - adorned (adorned, decorated, embellished)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samalaṅkṛta
samalaṅkṛta - adorned, decorated, embellished
Past Passive Participle
Derived from the root √kṛ (to do, make) with the prefixes sam- and alaṃ-
Prefixes: sam+alaṃ
Root: √kṛ (class 8)
Note: Agreeing with 'amarāvatīm'