महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-164, verse-48
मृगद्विजाश्च बहवो रुचिरा मधुरस्वराः ।
विमानयायिनश्चात्र दृश्यन्ते बहवोऽमराः ॥४८॥
विमानयायिनश्चात्र दृश्यन्ते बहवोऽमराः ॥४८॥
48. mṛgadvijāśca bahavo rucirā madhurasvarāḥ ,
vimānayāyinaścātra dṛśyante bahavo'marāḥ.
vimānayāyinaścātra dṛśyante bahavo'marāḥ.
48.
mṛgadvijāḥ ca bahavaḥ rucirāḥ madhurasvarāḥ
vimānayāyinaḥ ca atra dṛśyante bahavaḥ amarāḥ
vimānayāyinaḥ ca atra dṛśyante bahavaḥ amarāḥ
48.
Many beautiful animals and birds with sweet voices were there. And here, many immortals (amarāḥ) traveling in celestial chariots (vimāna) were seen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृगद्विजाः (mṛgadvijāḥ) - animals and birds
- च (ca) - and, also
- बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
- रुचिराः (rucirāḥ) - beautiful, lovely, charming
- मधुरस्वराः (madhurasvarāḥ) - having sweet voices/sounds
- विमानयायिनः (vimānayāyinaḥ) - travelers in celestial chariots, those moving in aerial cars
- च (ca) - and, also
- अत्र (atra) - here, in this place
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
- बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
- अमराः (amarāḥ) - immortals, gods
Words meanings and morphology
मृगद्विजाः (mṛgadvijāḥ) - animals and birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛgadvija
mṛgadvija - animals and birds
Compound type : dvandva (mṛga+dvija)
- mṛga – animal, beast, deer
noun (masculine) - dvija – bird (lit. 'twice-born'), Brahmin, tooth
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
रुचिराः (rucirāḥ) - beautiful, lovely, charming
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rucira
rucira - beautiful, lovely, brilliant, charming
मधुरस्वराः (madhurasvarāḥ) - having sweet voices/sounds
(adjective)
Nominative, masculine, plural of madhurasvara
madhurasvara - having a sweet voice or sound
Compound type : bahuvrīhi (madhura+svara)
- madhura – sweet, pleasant, charming
adjective - svara – sound, voice, tone
noun (masculine)
विमानयायिनः (vimānayāyinaḥ) - travelers in celestial chariots, those moving in aerial cars
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimānayāyin
vimānayāyin - one who travels in a celestial car or flying palace
Compound type : upapada-tatpuruṣa (vimāna+yāyin)
- vimāna – celestial chariot, aerial car, palace
noun (neuter) - yāyin – going, moving, a traveler
adjective (masculine)
Agent Noun
From root yā (to go, move)
Root: yā (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
अमराः (amarāḥ) - immortals, gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of amara
amara - immortal, deathless; a god, deity
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mara)
- a – not, non-
indeclinable - mara – mortal, dying
adjective (masculine)
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)