महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-164, verse-41
नन्दनादीनि देवानां वनानि बहुलान्युत ।
दर्शयामास मे प्रीत्या मातलिः शक्रसारथिः ॥४१॥
दर्शयामास मे प्रीत्या मातलिः शक्रसारथिः ॥४१॥
41. nandanādīni devānāṁ vanāni bahulānyuta ,
darśayāmāsa me prītyā mātaliḥ śakrasārathiḥ.
darśayāmāsa me prītyā mātaliḥ śakrasārathiḥ.
41.
nandanādīni devānām vanāni bahulāni uta
darśayāmāsa me prītyā mātaliḥ śakrasārathiḥ
darśayāmāsa me prītyā mātaliḥ śakrasārathiḥ
41.
Matali, Indra's charioteer, lovingly (prītyā) showed me many forests belonging to the gods, including Nandana and others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नन्दनादीनि (nandanādīni) - Nandana and others, starting with Nandana
- देवानाम् (devānām) - of the gods, belonging to the gods
- वनानि (vanāni) - forests, gardens, groves
- बहुलानि (bahulāni) - many, abundant, numerous
- उत (uta) - and (and, moreover, also, indeed)
- दर्शयामास (darśayāmāsa) - showed (he showed, he caused to see)
- मे (me) - to me (to me, for me)
- प्रीत्या (prītyā) - lovingly, with affection (with affection, out of love, fondly)
- मातलिः (mātaliḥ) - Matali (Indra's charioteer)
- शक्रसारथिः (śakrasārathiḥ) - Indra's charioteer
Words meanings and morphology
नन्दनादीनि (nandanādīni) - Nandana and others, starting with Nandana
(noun)
Nominative, neuter, plural of nandanādi
nandanādi - Nandana and the like, beginning with Nandana
Compound type : tatpuruṣa (nandana+ādi)
- nandana – Nandana (name of Indra's pleasure garden); delight, joy
proper noun (neuter) - ādi – beginning, start; and so on, etcetera
noun (neuter)
Note: Can also be accusative
देवानाम् (devānām) - of the gods, belonging to the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity; divine, heavenly
वनानि (vanāni) - forests, gardens, groves
(noun)
Nominative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove; garden; water
Note: Can also be accusative
बहुलानि (bahulāni) - many, abundant, numerous
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bahula
bahula - many, numerous, abundant, dense
Note: Can also be accusative, agreeing with 'vanāni'
उत (uta) - and (and, moreover, also, indeed)
(indeclinable)
दर्शयामास (darśayāmāsa) - showed (he showed, he caused to see)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of darśayāmāsa
periphrastic perfect
Formed from the root √dṛś (to see) with causative suffix -aya, and the auxiliary verb √as in perfect tense, combined as darśayāṁ-āsa
Root: √dṛś (class 1)
मे (me) - to me (to me, for me)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me (pronoun)
Note: Can also be genitive, but here dative sense
प्रीत्या (prītyā) - lovingly, with affection (with affection, out of love, fondly)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, fondness, joy, pleasure
Root: √prī (class 9)
मातलिः (mātaliḥ) - Matali (Indra's charioteer)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mātali
mātali - Matali (name of Indra's charioteer)
शक्रसारथिः (śakrasārathiḥ) - Indra's charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of śakrasārathi
śakrasārathi - Indra's charioteer
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śakra+sārathi)
- śakra – Indra (name of the chief of the gods); mighty, powerful
proper noun (masculine) - sārathi – charioteer, driver
noun (masculine)