Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,164

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-164, verse-11

मरुतां च गणास्तत्र देवयानैरुपागमन् ।
महेन्द्रानुचरा ये च देवसद्मनिवासिनः ॥११॥
11. marutāṁ ca gaṇāstatra devayānairupāgaman ,
mahendrānucarā ye ca devasadmanivāsinaḥ.
11. marutāṃ ca gaṇāḥ tatra devayānaiḥ upāgaman
mahendrānucarāḥ ye ca devasadmanivāsinaḥ
11. And there, hosts of Maruts arrived in divine vehicles, accompanied by those who were attendants of the great Indra and dwellers in the abode of the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मरुतां (marutāṁ) - of the Maruts (storm gods)
  • (ca) - and, also
  • गणाः (gaṇāḥ) - hosts, groups, attendants
  • तत्र (tatra) - there, then, in that place
  • देवयानैः (devayānaiḥ) - by divine vehicles, with celestial conveyances
  • उपागमन् (upāgaman) - arrived, approached
  • महेन्द्रानुचराः (mahendrānucarāḥ) - attendants of the great Indra
  • ये (ye) - who, those who
  • (ca) - and, also
  • देवसद्मनिवासिनः (devasadmanivāsinaḥ) - dwelling in the abode of the gods, residents of the divine abode

Words meanings and morphology

मरुतां (marutāṁ) - of the Maruts (storm gods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of marut
marut - Marut (a class of storm deities, attendants of Indra), wind, air
(ca) - and, also
(indeclinable)
गणाः (gaṇāḥ) - hosts, groups, attendants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - host, group, troop, retinue
तत्र (tatra) - there, then, in that place
(indeclinable)
देवयानैः (devayānaiḥ) - by divine vehicles, with celestial conveyances
(noun)
Instrumental, neuter, plural of devayāna
devayāna - divine vehicle, celestial conveyance
Compound type : tatpuruṣa (deva+yāna)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • yāna – vehicle, carriage, going
    noun (neuter)
    Agent Noun/Action Noun
    From root yā (to go)
    Root: yā (class 2)
उपागमन् (upāgaman) - arrived, approached
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of gam
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
महेन्द्रानुचराः (mahendrānucarāḥ) - attendants of the great Indra
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahendrānucara
mahendrānucara - attendant of the great Indra
Compound type : tatpuruṣa (mahā+indra+anucara)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • indra – Indra (king of gods)
    proper noun (masculine)
  • anucara – follower, attendant, servant
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root car (to move) with prefix anu
    Prefix: anu
    Root: car (class 1)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
(ca) - and, also
(indeclinable)
देवसद्मनिवासिनः (devasadmanivāsinaḥ) - dwelling in the abode of the gods, residents of the divine abode
(adjective)
Nominative, masculine, plural of devasadmanivāsin
devasadmanivāsin - dwelling in the abode of the gods, residents of the divine abode
Compound type : tatpuruṣa (deva+sadman+nivāsin)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • sadman – abode, dwelling, house
    noun (neuter)
  • nivāsin – dwelling, residing, inhabiting
    adjective
    Agent Noun/Adjective
    Derived from root vas (to dwell) with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: vas (class 1)