महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-164, verse-33
संसिद्धस्त्वं महाबाहो कुरु कार्यमनुत्तमम् ।
पश्य पुण्यकृतां लोकान्सशरीरो दिवं व्रज ॥३३॥
पश्य पुण्यकृतां लोकान्सशरीरो दिवं व्रज ॥३३॥
33. saṁsiddhastvaṁ mahābāho kuru kāryamanuttamam ,
paśya puṇyakṛtāṁ lokānsaśarīro divaṁ vraja.
paśya puṇyakṛtāṁ lokānsaśarīro divaṁ vraja.
33.
saṃsiddhaḥ tvam mahābāho kuru kāryam anuttamam
paśya puṇyakṛtām lokān saśarīraḥ divam vraja
paśya puṇyakṛtām lokān saśarīraḥ divam vraja
33.
O mighty-armed one, now that you are accomplished, perform this excellent task. See the worlds of those who have performed meritorious deeds and go to heaven with your physical body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संसिद्धः (saṁsiddhaḥ) - perfected, accomplished, fully successful
- त्वम् (tvam) - you
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- कुरु (kuru) - do, perform
- कार्यम् (kāryam) - task, work, duty, what is to be done
- अनुत्तमम् (anuttamam) - excellent, incomparable, supreme
- पश्य (paśya) - see, behold
- पुण्यकृताम् (puṇyakṛtām) - of those who have performed meritorious deeds
- लोकान् (lokān) - worlds, regions
- सशरीरः (saśarīraḥ) - with (your) body, embodied
- दिवम् (divam) - to heaven, sky
- व्रज (vraja) - go, proceed
Words meanings and morphology
संसिद्धः (saṁsiddhaḥ) - perfected, accomplished, fully successful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsiddha
saṁsiddha - accomplished, perfected, successful
Past Passive Participle
Derived from root सिद्ध् (sidh) with prefix सम् (sam)
Prefix: sam
Root: sidh (class 4)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
कुरु (kuru) - do, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
imperative, active voice
2nd person singular imperative of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
कार्यम् (kāryam) - task, work, duty, what is to be done
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - task, work, duty, to be done, proper to be done
Gerundive / Future Passive Participle
From root kṛ + suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
अनुत्तमम् (anuttamam) - excellent, incomparable, supreme
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unrivaled, incomparable, supreme, excellent
Compound type : na-tatpurusha (an+uttama)
- an – not, un-
indeclinable - uttama – highest, best, supreme
adjective
superlative of ud
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
imperative, active voice
2nd person singular imperative of root dṛś, with thematic stem paśya
Root: dṛś (class 1)
पुण्यकृताम् (puṇyakṛtām) - of those who have performed meritorious deeds
(noun)
Genitive, plural of puṇyakṛt
puṇyakṛt - one who performs meritorious deeds, virtuous
Agent noun
Derived from puṇya + kṛ (to do) with kvip suffix
Compound type : upapada tatpurusha (puṇya+kṛt)
- puṇya – merit, virtue, good deed
noun (neuter) - kṛt – doer, maker, one who does
noun
root kṛ + kvip suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Genitive plural of puṇyakṛt
लोकान् (lokān) - worlds, regions
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, region, realm, people
सशरीरः (saśarīraḥ) - with (your) body, embodied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saśarīra
saśarīra - embodied, with the body, having a body
Compound type : bahuvrihi (sa+śarīra)
- sa – with, together with
indeclinable - śarīra – body
noun (neuter)
Note: Qualifies 'tvam' (implied subject of vraja)
दिवम् (divam) - to heaven, sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
व्रज (vraja) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
imperative, active voice
2nd person singular imperative of root vraj
Root: vraj (class 1)