महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-164, verse-1
अर्जुन उवाच ।
ततस्तामवसं प्रीतो रजनीं तत्र भारत ।
प्रसादाद्देवदेवस्य त्र्यम्बकस्य महात्मनः ॥१॥
ततस्तामवसं प्रीतो रजनीं तत्र भारत ।
प्रसादाद्देवदेवस्य त्र्यम्बकस्य महात्मनः ॥१॥
1. arjuna uvāca ,
tatastāmavasaṁ prīto rajanīṁ tatra bhārata ,
prasādāddevadevasya tryambakasya mahātmanaḥ.
tatastāmavasaṁ prīto rajanīṁ tatra bhārata ,
prasādāddevadevasya tryambakasya mahātmanaḥ.
1.
arjuna uvāca | tataḥ tām avasaṃ prītaḥ rajanīm tatra
bhārata | prasādāt devadevasya tryambakasya mahātmanaḥ
bhārata | prasādāt devadevasya tryambakasya mahātmanaḥ
1.
Arjuna said: "Then, O Bhārata, I stayed that night there, delighted by the grace of the great-souled god of gods, Tryambaka."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुन (arjuna) - Arjuna
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- ताम् (tām) - that (night) (that, her)
- अवसं (avasaṁ) - I stayed, I dwelt
- प्रीतः (prītaḥ) - delighted (Arjuna) (pleased, delighted)
- रजनीम् (rajanīm) - night
- तत्र (tatra) - in that place (where the encounter with Shiva took place) (there, in that place)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (referring to Dhṛtarāṣṭra, the listener of the Mahābhārata narration) (O Bhārata (descendant of Bharata))
- प्रसादात् (prasādāt) - by the grace, by the favor
- देवदेवस्य (devadevasya) - of the god of gods (Shiva) (of the god of gods)
- त्र्यम्बकस्य (tryambakasya) - of Tryambaka (an epithet of Shiva) (of Tryambaka)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (Shiva) (of the great-souled one, of the noble-minded one)
Words meanings and morphology
अर्जुन (arjuna) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √vac
Perfect Active
3rd person singular Perfect active of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (night) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she
Feminine accusative singular of 'tad'
Note: Refers to `rajanīm`.
अवसं (avasaṁ) - I stayed, I dwelt
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √vas
Imperfect Active
1st person singular Imperfect active of √vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
प्रीतः (prītaḥ) - delighted (Arjuna) (pleased, delighted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √prī (to please)
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with the implied subject 'I' (Arjuna).
रजनीम् (rajanīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
Root: raj
Note: Object of the verb 'avasaṃ'.
तत्र (tatra) - in that place (where the encounter with Shiva took place) (there, in that place)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (referring to Dhṛtarāṣṭra, the listener of the Mahābhārata narration) (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian
Root: bhṛ
Note: A common vocative address in the Mahābhārata.
प्रसादात् (prasādāt) - by the grace, by the favor
(noun)
Ablative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, serenity, clearness
Derived from pra-√sad (to be calm, to be gracious)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Indicates the cause of Arjuna's delight.
देवदेवस्य (devadevasya) - of the god of gods (Shiva) (of the god of gods)
(noun)
Genitive, masculine, singular of devadeva
devadeva - god of gods, supreme deity
Compound type : tatpuruṣa (deva+deva)
- deva – god, deity
noun (masculine) - deva – god, deity
noun (masculine)
Note: Refers to Shiva.
त्र्यम्बकस्य (tryambakasya) - of Tryambaka (an epithet of Shiva) (of Tryambaka)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of tryambaka
tryambaka - Tryambaka (an epithet of Shiva, 'three-eyed')
Compound type : bahuvrīhi (tri+ambaka)
- tri – three
numeral - ambaka – eye
noun (neuter)
Note: An epithet of Shiva.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (Shiva) (of the great-souled one, of the noble-minded one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'devadevasya' and 'tryambakasya', referring to Shiva.