महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-22, verse-30
बन्धनाद्विप्रमुक्ताश्च राजानो मधुसूदनम् ।
पूजयामासुरूचुश्च सान्त्वपूर्वमिदं वचः ॥३०॥
पूजयामासुरूचुश्च सान्त्वपूर्वमिदं वचः ॥३०॥
30. bandhanādvipramuktāśca rājāno madhusūdanam ,
pūjayāmāsurūcuśca sāntvapūrvamidaṁ vacaḥ.
pūjayāmāsurūcuśca sāntvapūrvamidaṁ vacaḥ.
30.
bandhanāt vipramuktāḥ ca rājānaḥ madhusūdanam
pūjayāmāsuḥ ūcuḥ ca sāntvapurvam idam vacaḥ
pūjayāmāsuḥ ūcuḥ ca sāntvapurvam idam vacaḥ
30.
And the kings, freed from their captivity, worshipped Madhusūdana and spoke these conciliatory words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बन्धनात् (bandhanāt) - from bondage, from confinement
- विप्रमुक्ताः (vipramuktāḥ) - released, freed
- च (ca) - and
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- मधुसूदनम् (madhusūdanam) - to Madhusūdana (an epithet of Vishnu/Krishna)
- पूजयामासुः (pūjayāmāsuḥ) - they worshipped
- ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
- च (ca) - and
- सान्त्वपुर्वम् (sāntvapurvam) - conciliatory, comforting, preceded by conciliation
- इदम् (idam) - this
- वचः (vacaḥ) - word, speech
Words meanings and morphology
बन्धनात् (bandhanāt) - from bondage, from confinement
(noun)
Ablative, neuter, singular of bandhana
bandhana - bondage, tying, confinement
Root: bandh (class 1)
विप्रमुक्ताः (vipramuktāḥ) - released, freed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vipramukta
vipramukta - released, freed
Past Passive Participle
Formed from vi-pra-muc + kta (passive participle suffix)
Prefixes: vi+pra
Root: muc (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
मधुसूदनम् (madhusūdanam) - to Madhusūdana (an epithet of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of madhusūdanam
madhusūdana - slayer of the demon Madhu (an epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : tatpurusha (madhu+sūdana)
- madhu – honey, sweet, name of a demon
noun (neuter) - sūdana – slayer, destroyer
noun (masculine)
Derived from root sūd
Root: sūd
पूजयामासुः (pūjayāmāsuḥ) - they worshipped
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of pūjayāmās
Root: pūj (class 10)
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
सान्त्वपुर्वम् (sāntvapurvam) - conciliatory, comforting, preceded by conciliation
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sāntvapurva
sāntvapurva - preceded by conciliation, conciliatory
Compound type : tatpurusha (sāntva+pūrva)
- sāntva – conciliation, gentle words, soothing
noun (neuter) - pūrva – before, former, preceded by
adjective (neuter)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying