महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-22, verse-21
असङ्गी देवविहितस्तस्मिन्रथवरे ध्वजः ।
योजनाद्ददृशे श्रीमानिन्द्रायुधसमप्रभः ॥२१॥
योजनाद्ददृशे श्रीमानिन्द्रायुधसमप्रभः ॥२१॥
21. asaṅgī devavihitastasminrathavare dhvajaḥ ,
yojanāddadṛśe śrīmānindrāyudhasamaprabhaḥ.
yojanāddadṛśe śrīmānindrāyudhasamaprabhaḥ.
21.
asaṅgī devavihitaḥ tasmin rathavare dhvajaḥ
yojanāt dadṛśe śrīmān indrāyudhasamaprabhaḥ
yojanāt dadṛśe śrīmān indrāyudhasamaprabhaḥ
21.
On that excellent chariot, a glorious banner, divinely established and unobstructed, shone with the splendor of a rainbow (Indra's bow), visible from a distance of a Yojana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असङ्गी (asaṅgī) - unattached, unobstructed, unimpeded
- देवविहितः (devavihitaḥ) - divinely ordained, established by gods
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- रथवरे (rathavare) - in the excellent chariot, on the best chariot
- ध्वजः (dhvajaḥ) - banner, flag, standard
- योजनात् (yojanāt) - from a Yojana, from a distance of ~8 miles
- ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous
- इन्द्रायुधसमप्रभः (indrāyudhasamaprabhaḥ) - having a luster like Indra's bow, shining like a rainbow
Words meanings and morphology
असङ्गी (asaṅgī) - unattached, unobstructed, unimpeded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṅgin
asaṅgin - unattached, unobstructed, unimpeded
Compound type : bahuvrīhi (a+saṅgin)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - saṅgin – attached, clinging, obstructed
adjective (masculine)
from root sañj (to cling) with suffix -in
Root: sañj (class 1)
Note: Adjective modifying 'dhvajaḥ'.
देवविहितः (devavihitaḥ) - divinely ordained, established by gods
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devavihita
devavihita - established by gods, divinely ordained
Compound type : tatpurusha (deva+vihita)
- deva – god, deity
noun (masculine) - vihita – established, arranged, ordained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root dhā with prefix vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Adjective modifying 'dhvajaḥ'.
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to 'rathavare'.
रथवरे (rathavare) - in the excellent chariot, on the best chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of rathavara
rathavara - excellent chariot, best chariot
Compound type : tatpurusha (ratha+vara)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - vara – best, excellent, choice
adjective
ध्वजः (dhvajaḥ) - banner, flag, standard
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard
Note: Subject of 'dadṛśe'.
योजनात् (yojanāt) - from a Yojana, from a distance of ~8 miles
(noun)
Ablative, neuter, singular of yojana
yojana - a measure of distance (approx. 8 miles or 13 km); a stage, a league
Note: Indicates the distance from which the banner was seen.
ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, passive, perfect (lit) of dṛś
root dṛś, perfect passive/middle 3rd singular
Root: dṛś (class 1)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful
possessive suffix -mat
Note: Adjective modifying 'dhvajaḥ'.
इन्द्रायुधसमप्रभः (indrāyudhasamaprabhaḥ) - having a luster like Indra's bow, shining like a rainbow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of indrāyudhasamaprabha
indrāyudhasamaprabha - having a luster like Indra's bow (rainbow)
Compound type : bahuvrīhi (indra+āyudha+sama+prabha)
- indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - āyudha – weapon, implement; Indra's bow (rainbow)
noun (neuter) - sama – equal, similar, like
adjective - prabha – luster, splendor, light
noun (feminine)
Note: Adjective modifying 'dhvajaḥ'.