महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-22, verse-29
तत्रैनं नागराः सर्वे सत्कारेणाभ्ययुस्तदा ।
ब्राह्मणप्रमुखा राजन्विधिदृष्टेन कर्मणा ॥२९॥
ब्राह्मणप्रमुखा राजन्विधिदृष्टेन कर्मणा ॥२९॥
29. tatrainaṁ nāgarāḥ sarve satkāreṇābhyayustadā ,
brāhmaṇapramukhā rājanvidhidṛṣṭena karmaṇā.
brāhmaṇapramukhā rājanvidhidṛṣṭena karmaṇā.
29.
tatra enam nāgarāḥ sarve satkāreṇa abhyayuḥ tadā
brāhmaṇapramukhāḥ rājan vidhidṛṣṭena karmaṇā
brāhmaṇapramukhāḥ rājan vidhidṛṣṭena karmaṇā
29.
O King, then all the citizens there, led by Brahmins, approached him (Jarāsandha) with honors and with actions prescribed by sacred law.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - in that place (outside Girivraja) (there, in that place)
- एनम् (enam) - him (Jarāsandha) (him, this (masculine accusative singular))
- नागराः (nāgarāḥ) - citizens, town-dwellers
- सर्वे (sarve) - all (citizens) (all, every)
- सत्कारेण (satkāreṇa) - with respect, with honor, with hospitality
- अभ्ययुः (abhyayuḥ) - they approached, they went towards
- तदा (tadā) - then, at that time
- ब्राह्मणप्रमुखाः (brāhmaṇapramukhāḥ) - headed by Brahmins, with Brahmins as their chiefs
- राजन् (rājan) - (addressed to Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya) (O king)
- विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - (actions) prescribed by sacred law (seen by rule, prescribed by sacred law)
- कर्मणा (karmaṇā) - by ritual actions, by rites (by action, by deed, by ritual)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - in that place (outside Girivraja) (there, in that place)
(indeclinable)
Adverb derived from pronominal base 'tad'.
एनम् (enam) - him (Jarāsandha) (him, this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that (pronominal stem)
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'abhyayuḥ'.
नागराः (nāgarāḥ) - citizens, town-dwellers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāgara
nāgara - belonging to a city, citizen, urbane
From nagara (city) + aṇ (adjectival/derivative suffix).
Note: Subject of 'abhyayuḥ'.
सर्वे (sarve) - all (citizens) (all, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सत्कारेण (satkāreṇa) - with respect, with honor, with hospitality
(noun)
Instrumental, masculine, singular of satkāra
satkāra - honor, respect, hospitality, welcome
Compound: sat (good, proper) + kāra (doing, making).
Compound type : Tatpuruṣa (sat+kāra)
- sat – good, existing, real, true
adjective (masculine/feminine/neuter)
Present Active Participle
From root as 'to be'.
Root: as (class 2) - kāra – act, doing, making
noun (masculine)
Derived from root kṛ- 'to do'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the manner of approach.
अभ्ययुः (abhyayuḥ) - they approached, they went towards
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (Lit) of abhiyā
Past tense (Perfect)
3rd person plural perfect active of root yā with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverb derived from pronominal base 'tad'.
ब्राह्मणप्रमुखाः (brāhmaṇapramukhāḥ) - headed by Brahmins, with Brahmins as their chiefs
(adjective)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇapramukha
brāhmaṇapramukha - headed by Brahmins, with Brahmins as their chiefs
Compound type : Bahuvrīhi (brāhmaṇa+pramukha)
- brāhmaṇa – Brahmin, relating to Brahman
noun (masculine) - pramukha – chief, leader, principal
adjective/noun (masculine/feminine/neuter)
Prefix: pra
Note: Agrees with 'nāgarāḥ'.
राजन् (rājan) - (addressed to Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun.
Root: rāj
Note: Term of address.
विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - (actions) prescribed by sacred law (seen by rule, prescribed by sacred law)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of vidhidṛṣṭa
vidhidṛṣṭa - prescribed by sacred law, seen in accordance with rules
Compound type : Tatpuruṣa (vidhi+dṛṣṭa)
- vidhi – rule, sacred precept, injunction, fate, method
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā - dṛṣṭa – seen, observed, known, revealed
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root dṛś- 'to see'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'karmaṇā'.
कर्मणा (karmaṇā) - by ritual actions, by rites (by action, by deed, by ritual)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
n-stem neuter noun. From root kṛ 'to do'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the means.