महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-22, verse-14
यः स सोदर्यवान्नाम द्वियोधः कृष्णसारथिः ।
अभ्यासघाती संदृश्यो दुर्जयः सर्वराजभिः ॥१४॥
अभ्यासघाती संदृश्यो दुर्जयः सर्वराजभिः ॥१४॥
14. yaḥ sa sodaryavānnāma dviyodhaḥ kṛṣṇasārathiḥ ,
abhyāsaghātī saṁdṛśyo durjayaḥ sarvarājabhiḥ.
abhyāsaghātī saṁdṛśyo durjayaḥ sarvarājabhiḥ.
14.
yaḥ saḥ sodaryavān nāma dvīyodhaḥ kṛṣṇasārathiḥ
abhyāsaghātī saṃdṛśyaḥ durjayaḥ sarvarājabhiḥ
abhyāsaghātī saṃdṛśyaḥ durjayaḥ sarvarājabhiḥ
14.
That famous warrior, who is endowed with brothers, fights like two men, and has Krishna as his charioteer, striking down opponents, is visibly unconquerable by all kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- सः (saḥ) - he, that
- सोदर्यवान् (sodaryavān) - having brothers, endowed with brothers
- नाम (nāma) - renowned (indeed, by name, named, renowned)
- द्वीयोधः (dvīyodhaḥ) - fighting like two men (referring to Arjuna's prowess) (a warrior of double strength, one who fights like two, fighting two enemies)
- कृष्णसारथिः (kṛṣṇasārathiḥ) - having Krishna as a charioteer
- अभ्यासघाती (abhyāsaghātī) - striking down opponents (striking down opponents, habitually destructive, dealing blows repeatedly)
- संदृश्यः (saṁdṛśyaḥ) - visible, manifest, to be seen, clearly seen
- दुर्जयः (durjayaḥ) - unconquerable, difficult to defeat, invincible
- सर्वराजभिः (sarvarājabhiḥ) - by all kings
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to Arjuna.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
सोदर्यवान् (sodaryavān) - having brothers, endowed with brothers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sodaryavat
sodaryavat - having brothers, accompanied by brothers
Possessive suffix -vat.
Compound type : bahuvrīhi (sa+udara)
- sa – with, together with
indeclinable - udara – belly, womb
noun (neuter)
नाम (nāma) - renowned (indeed, by name, named, renowned)
(indeclinable)
द्वीयोधः (dvīyodhaḥ) - fighting like two men (referring to Arjuna's prowess) (a warrior of double strength, one who fights like two, fighting two enemies)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvīyodha
dvīyodha - a warrior of double strength, one who fights like two, fighting two
Compound type : tatpuruṣa (dvi+yodha)
- dvi – two
numeral - yodha – warrior, fighter
noun (masculine)
कृष्णसारथिः (kṛṣṇasārathiḥ) - having Krishna as a charioteer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇasārathi
kṛṣṇasārathi - one whose charioteer is Krishna
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+sārathi)
- kṛṣṇa – Krishna (proper name); dark, black
proper noun (masculine) - sārathi – charioteer
noun (masculine)
Note: Refers to Arjuna.
अभ्यासघाती (abhyāsaghātī) - striking down opponents (striking down opponents, habitually destructive, dealing blows repeatedly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyāsaghātin
abhyāsaghātin - striking down opponents, habitual destroyer, one who deals blows repeatedly
agent noun from abhyāsa + root han (to strike/kill)
Compound type : tatpuruṣa (abhyāsa+ghātin)
- abhyāsa – repetition, practice, study; proximity
noun (masculine)
Prefixes: abhi+ā
Root: as (class 4) - ghātin – slayer, killer, destroyer
adjective (masculine)
agent noun
Agent noun from root han (to strike/kill).
Root: han (class 2)
संदृश्यः (saṁdṛśyaḥ) - visible, manifest, to be seen, clearly seen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃdṛśya
saṁdṛśya - visible, manifest, to be seen, clearly seen
Gerundive
Gerundive (potential passive participle) from root dṛś with prefix sam.
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
दुर्जयः (durjayaḥ) - unconquerable, difficult to defeat, invincible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durjaya
durjaya - unconquerable, invincible, difficult to defeat
Compound type : prādi tatpuruṣa (dur+jaya)
- dur – difficult, bad, evil (prefix)
indeclinable - jaya – victory, conquest
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
सर्वराजभिः (sarvarājabhiḥ) - by all kings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvarājan
sarvarājan - all kings
Compound type : karmadhāraya (sarva+rājan)
- sarva – all, every
pronoun - rājan – king
noun (masculine)