महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-274, verse-52
रन्ध्रागतमथाश्वानां शिखोद्भेदश्च बर्हिणाम् ।
नेत्ररोगः कोकिलानां ज्वरः प्रोक्तो महात्मना ॥५२॥
नेत्ररोगः कोकिलानां ज्वरः प्रोक्तो महात्मना ॥५२॥
52. randhrāgatamathāśvānāṁ śikhodbhedaśca barhiṇām ,
netrarogaḥ kokilānāṁ jvaraḥ prokto mahātmanā.
netrarogaḥ kokilānāṁ jvaraḥ prokto mahātmanā.
52.
randhrāgatam atha aśvānām śikhodbhedaḥ ca barhiṇām
| netrarogaḥ kokilānām jvaraḥ proktaḥ mahātmanā
| netrarogaḥ kokilānām jvaraḥ proktaḥ mahātmanā
52.
atha aśvānām randhrāgatam,
barhiṇām ca śikhodbhedaḥ,
kokilānām netrarogaḥ (iti sarvam) mahātmanā jvaraḥ proktaḥ
barhiṇām ca śikhodbhedaḥ,
kokilānām netrarogaḥ (iti sarvam) mahātmanā jvaraḥ proktaḥ
52.
A disease affecting the orifices (randhrāgata) is for horses, and a disorder of the crest (śikhodbheda) is for peacocks. Eye disease (netraroga) is for cuckoos; all these are declared as 'fever' (jvara) by the great soul (mahātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रन्ध्रागतम् (randhrāgatam) - disease affecting the orifices (randhrāgata) (that which has entered a hole/orifice, a disease affecting an orifice)
- अथ (atha) - then, now, moreover, and
- अश्वानाम् (aśvānām) - of horses
- शिखोद्भेदः (śikhodbhedaḥ) - disorder of the crest (śikhodbheda) (eruption of crests, growth of crests, a disease of the crest)
- च (ca) - and, also
- बर्हिणाम् (barhiṇām) - of peacocks
- नेत्ररोगः (netrarogaḥ) - eye disease (netraroga) (eye disease, eye affliction)
- कोकिलानाम् (kokilānām) - of cuckoos
- ज्वरः (jvaraḥ) - fever (jvara), as a general category for ailments (fever, disease, ailment)
- प्रोक्तः (proktaḥ) - declared, said, proclaimed, taught
- महात्मना (mahātmanā) - by the great soul (mahātman) or sage (by the great soul, by the great being, by the noble one)
Words meanings and morphology
रन्ध्रागतम् (randhrāgatam) - disease affecting the orifices (randhrāgata) (that which has entered a hole/orifice, a disease affecting an orifice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of randhrāgata
randhrāgata - that which has entered an orifice, a disease affecting an orifice (e.g., nostrils)
Past Passive Participle
From randhra (hole, orifice) + āgata (come, arrived). Compound.
Compound type : tatpurusha (randhra+āgata)
- randhra – hole, aperture, orifice, defect, weak point
noun (neuter)
From root randh (to injure, to pierce) + -ra suffix.
Root: randh (class 1) - āgata – come, arrived, obtained
adjective
Past Passive Participle
From ā (towards) + root gam (to go) + -ta (PPP suffix).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Grammatically a neuter nominative singular PPP used as a noun.
अथ (atha) - then, now, moreover, and
(indeclinable)
Particle used to introduce a new topic or clause.
अश्वानाम् (aśvānām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of aśva
aśva - horse, mare (feminine aśvā)
From root aś (to reach, to obtain, to eat) or aśu (swift).
Root: aś (class 5)
शिखोद्भेदः (śikhodbhedaḥ) - disorder of the crest (śikhodbheda) (eruption of crests, growth of crests, a disease of the crest)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śikhodbheda
śikhodbheda - eruption of crest, growth of crest, a disease of the crest
From śikhā (crest, tuft) + udbheda (bursting forth, breaking out, sprouting). Compound.
Compound type : tatpurusha (śikhā+udbheda)
- śikhā – crest, topknot, flame, point, peak
noun (feminine)
From root śikṣ (to learn) or śi (to sharpen). - udbheda – bursting forth, sprouting, breaking out, eruption
noun (masculine)
From ud (up, forth) + root bhid (to break, to split) + -a (nominal suffix).
Prefix: ud
Root: bhid (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction particle.
बर्हिणाम् (barhiṇām) - of peacocks
(noun)
Genitive, masculine, plural of barhin
barhin - peacock, one having feathers or a crest
From barha (feather, tail of a peacock) + -in (possessive suffix).
नेत्ररोगः (netrarogaḥ) - eye disease (netraroga) (eye disease, eye affliction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of netraroga
netraroga - eye disease, ophthalmia
From netra (eye) + roga (disease). Compound.
Compound type : tatpurusha (netra+roga)
- netra – eye, leader, guide
noun (neuter)
From root nī (to lead) + -tra (instrumental suffix).
Root: nī (class 1) - roga – disease, sickness, illness, ailment
noun (masculine)
From root ruj (to break, to pain) + -a (nominal suffix).
Root: ruj (class 6)
कोकिलानाम् (kokilānām) - of cuckoos
(noun)
Genitive, masculine, plural of kokila
kokila - cuckoo, Indian cuckoo
Onomatopoeic.
ज्वरः (jvaraḥ) - fever (jvara), as a general category for ailments (fever, disease, ailment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jvara
jvara - fever, disease, ailment, passion, heat
From root jvar (to be hot, to be ill).
Root: jvar (class 1)
प्रोक्तः (proktaḥ) - declared, said, proclaimed, taught
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prokta
prokta - declared, said, proclaimed, taught, mentioned
Past Passive Participle
From pra (forth) + root vac (to speak, to say) + -ta (PPP suffix). (vac changes to ukta in PPP).
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Describes 'jvara'.
महात्मना (mahātmanā) - by the great soul (mahātman) or sage (by the great soul, by the great being, by the noble one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, great being, noble, high-minded, sagacious
From mahā (great) + ātman (self, soul). Compound.
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty, extensive
adjective
From root mah (to grow, to be great). Stem form of mahat.
Root: mah - ātman – self, soul, spirit, essence, living principle
noun (masculine)
From root an (to breathe) + -man suffix, with reduplication.
Root: an (class 2)