Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,274

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-274, verse-19

ततस्तस्य मखं देवाः सर्वे शक्रपुरोगमाः ।
गमनाय समागम्य बुद्धिमापेदिरे तदा ॥१९॥
19. tatastasya makhaṁ devāḥ sarve śakrapurogamāḥ ,
gamanāya samāgamya buddhimāpedire tadā.
19. tataḥ tasya makham devāḥ sarve śakrapurogamāḥ
gamanāya samāgamya buddhim āpedire tadā
19. tadā tataḥ sarve devāḥ śakrapurogamāḥ tasya
makham gamanāya samāgamya buddhim āpedire
19. Then, all the gods, led by Indra (Śakra), having assembled, resolved to go to Daksha's Vedic ritual (yajña).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (indicating sequence) (then, thereafter, from that)
  • तस्य (tasya) - his (referring to Daksha's) (his, of him, of that)
  • मखम् (makham) - Vedic ritual (yajña) (ritual, Vedic ritual, festival)
  • देवाः (devāḥ) - the gods (who were invited to the ritual) (gods, deities)
  • सर्वे (sarve) - all (the gods) (all, entire)
  • शक्रपुरोगमाः (śakrapurogamāḥ) - with Indra (Śakra) as their leader (headed by Indra (Śakra), led by Indra)
  • गमनाय (gamanāya) - for going (to the ritual) (for going, to go)
  • समागम्य (samāgamya) - having assembled (prior to their resolve) (having assembled, having met together)
  • बुद्धिम् (buddhim) - intention, resolve (intellect, understanding, intention, resolve)
  • आपेदिरे (āpedire) - they resolved, made up their minds (they obtained, they reached, they resolved)
  • तदा (tadā) - at that time (then, at that time)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (indicating sequence) (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Adverbial suffix `tas` from `tad`.
तस्य (tasya) - his (referring to Daksha's) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Daksha.
मखम् (makham) - Vedic ritual (yajña) (ritual, Vedic ritual, festival)
(noun)
Accusative, masculine, singular of makha
makha - Vedic ritual (yajña), festival, joy
Note: Object of 'to go' (implied destination).
देवाः (devāḥ) - the gods (who were invited to the ritual) (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
From root `div` (to shine).
Root: div (class 4)
Note: Subject of `āpedire`.
सर्वे (sarve) - all (the gods) (all, entire)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire, complete
Note: Qualifies `devāḥ`.
शक्रपुरोगमाः (śakrapurogamāḥ) - with Indra (Śakra) as their leader (headed by Indra (Śakra), led by Indra)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakrapurogama
śakrapurogama - having Śakra (Indra) as the foremost, led by Śakra
Bahuvrīhi compound of `śakra` (Indra) and `purogama` (going before, leading).
Compound type : bahuvrihi (śakra+purogama)
  • śakra – Indra (king of gods), powerful, mighty
    proper noun (masculine)
  • purogama – going before, leading, preceded by
    adjective (masculine)
    Compound of `puras` (before) and `gama` (going).
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies `devāḥ`.
गमनाय (gamanāya) - for going (to the ritual) (for going, to go)
(noun)
Dative, neuter, singular of gamana
gamana - going, moving, journey
From root `gam` (to go) with suffix `ana`.
Root: gam (class 1)
Note: Used as a dative of purpose.
समागम्य (samāgamya) - having assembled (prior to their resolve) (having assembled, having met together)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive form of root `gam` (to go) with prefixes `sam` and `ā`.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Indicates a prior action by the gods.
बुद्धिम् (buddhim) - intention, resolve (intellect, understanding, intention, resolve)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, intention, resolve
From root `budh` (to know, understand).
Root: budh (class 1)
Note: Object of `āpedire`.
आपेदिरे (āpedire) - they resolved, made up their minds (they obtained, they reached, they resolved)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of ā-pad
Perfect tense, 3rd person plural, middle voice, of root `pad` (to go, fall) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
Adverbial from `tad`.
Note: Temporal adverb.