Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,274

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-274, verse-17

एवं स भगवांस्तत्र पूज्यमानः सुरर्षिभिः ।
देवैश्च सुमहाभागैर्महादेवो व्यतिष्ठत ॥१७॥
17. evaṁ sa bhagavāṁstatra pūjyamānaḥ surarṣibhiḥ ,
devaiśca sumahābhāgairmahādevo vyatiṣṭhata.
17. evam sa bhagavān tatra pūjyamānaḥ surarṣibhiḥ
devaiḥ ca sumahābhāgaiḥ mahādevaḥ vyatiṣṭhata
17. evam sa mahādevaḥ bhagavān tatra surarṣibhiḥ
ca sumahābhāgaiḥ devaiḥ pūjyamānaḥ vyatiṣṭhata
17. Thus, that venerable Mahadeva stood there, being worshipped by divine sages and by the exceedingly illustrious gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • (sa) - he, that
  • भगवान् (bhagavān) - the venerable one, the divine one, the fortunate one
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • पूज्यमानः (pūjyamānaḥ) - being worshipped, being honored
  • सुरर्षिभिः (surarṣibhiḥ) - by divine sages, by gods and seers
  • देवैः (devaiḥ) - by gods, by deities
  • (ca) - and, also
  • सुमहाभागैः (sumahābhāgaiḥ) - by the exceedingly illustrious, by the greatly fortunate
  • महादेवः (mahādevaḥ) - Mahadeva (the Great God, Shiva)
  • व्यतिष्ठत (vyatiṣṭhata) - stood, was present, remained

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भगवान् (bhagavān) - the venerable one, the divine one, the fortunate one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, divine, fortunate, prosperous
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
पूज्यमानः (pūjyamānaḥ) - being worshipped, being honored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjyamāna
pūjyamāna - being worshipped, being honored
Present Passive Participle
Derived from root pūj (to worship, honor)
Root: pūj (class 10)
सुरर्षिभिः (surarṣibhiḥ) - by divine sages, by gods and seers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of surarṣi
surarṣi - divine sage, a sage among gods
Compound type : dvandva (sura+ṛṣi)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • ṛṣi – seer, sage, inspired poet
    noun (masculine)
देवैः (devaiḥ) - by gods, by deities
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
(ca) - and, also
(indeclinable)
सुमहाभागैः (sumahābhāgaiḥ) - by the exceedingly illustrious, by the greatly fortunate
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sumahābhāga
sumahābhāga - exceedingly illustrious, greatly fortunate, of great glory
Compound type : karmadhāraya (su+mahābhāga)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • mahābhāga – greatly fortunate, illustrious, noble
    adjective (masculine)
महादेवः (mahādevaḥ) - Mahadeva (the Great God, Shiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - the Great God, Shiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective (masculine)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
व्यतिष्ठत (vyatiṣṭhata) - stood, was present, remained
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sthā
Compound verb from root sthā (to stand) with prefixes vi and ati
Prefixes: vi+ati
Root: sthā (class 1)